Артикль the как указательное местоимение
Определенный артикль the в английских предложениях часто сохраняет свое лексическое значение указательного местоимения «этот», «эта», «это», «эти» и т. д. (См. Артикль)
- We have suggested a mechanism of the reaction. The mechanism is described in the following section. = Мы предложили механизм реакции. Этот механизм описан в следующем разделе.
- We shall find it interesting to consider the reason for the difference in rates. = Нам представляется интересным рассмотреть причину такого различия в скоростях.
- An objection to the mercury pool arises from the fact that it must be replaced.= Возражение против неподвижного ртутного электрода возникает из того факта, что электрод надо заменять.
Артикль the перед количественным числительным
Перед количественным числительным не может быть артикля. Из этого следует, что артикль the перед количественным числительным обладает смысловым значением: the two—эти два, или оба; the 3—все 3 и т. д. Такой перевод позволяет выявить абсолютное (а не относительное) количество компонентов. Например, the two molecules означает, что имеется только две молекулы.
- Carboxylic acids exist normally in dimeric form with very strong hydrogen bridges between the carbonyl and hydroxyl groups of the two molecules. = Карбоновые кислоты обычно существую в димерной форме, причем между карбонильной и гидроксильной группами обеих молекул существуют очень прочные водородные связи.
- This plane of symmetry is midway between the two asymmetric carbons. = Эта плоскость симметрии находится на полпути между обоими асимметрическими угдеродами.
- Semiprojection formulas for the three tartaric acids are shown on the following page. = Полупроекционные формулы всех трех винных кислот показаны на следующей странице.
- The close agreement of the six compounds is unlikely to be a coincidence. = Маловероятно чтобы хорошее соответствие всех шести соединений было совпадением.