by + герундий
Грамматика

by + герундий

Сочетание by + герундий (инговая форма  глагола)  переводится на русский язык словами «посредством», «путем», «тем, что» или деепричастием.

Например: словосочетание by introducing можно перевести как

  • путем введения
  • тем что вводят
  • вводя

Более подробно о работе предлога «by»  в английском предложении вы узнаете, прочитав мою статью про рабочие функции предлога by.

Другие примеры использования и перевода на русский язык оборота «by + герундий»:

  • One of the atoms of the ring is distinguished from the remaining five by having a greater attraction for electrons. = Один из атомов кольца отличается от остальных тем, что имеет большее притяжение к электронам.
  • Balancing is done by adjusting the position of rods. = Равновесие устанавливают путем регулирования положения стержней.
  • It was found that the proportion of iso-to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams. = Нашли, что для поставленной цели путем сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах вымывания можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо-и нормальными парафинами.
  • This is done by employing two gas channels and wires. = Это делается путем применения двух газовых каналов и проволоки.
Другие статьи по английской грамматике