
Фразовый глагол Wrap Up
Фразовый глагол «Wrap up» имеет в английском языке несколько более-менее связанных друг с другом значений. Проще всего будет понять его, рассмотрев конкретные примеры использования.
Завернуть или укрыть что-либо бумагой, тканью или другим материалом
Have you wrapped up Jenny’s present yet?
Вы уже упакoвали подарок для Дженни?
Успешно завершить что-то
That just about wraps it up for today.
Мы все закончили на сегодня.
Общее понимание
Фразовый глагол “wrap up”, как вы вероятно уже догадались имеет 2 основных значения:
- Упаковывать, завертывать
- Заканчивать, свертывать (напр. совещание).
Пример:
— Well, gentlemen, I think it’s time to wrap up the meeting.
— It sure is.
— Let’s wrap it up straight away.
Перевод:
— Итак, господа, я думаю, что пришло время закончить собрание.
— Точно.
— Давайте закончим его тотчас же (прямо сейчас).
Что еще надо запомнить
Фразовый глагол “wrap up” является “разделяемым”, т.е. дополнение может идти после него, либо между глаголом и частицей.
Обратите внимание! Когда дополнение выражено местоимением, оно обязательно ставится в середину).
Пример:
I wraped up the present.
I wraped the present up.
I wraped it up.