Языковая конструкция «the sooner the better»
Сочетание (the) + прилагательное или наречие в сравнительной степени + the + прилагательное или наречие в сравнительной степени, как правило, переводится чем…тем.
- The more one learns the more one knows. = Чем больше учишься, тем больше знаешь.
Наряду с этим нередко встречается вариант перевода тем…чем. Кроме того перед первым прилагательным или наречием в сравнительной степени the может отсутствовать.
- Therefore the effect of secondary substitnents will be greater the nearer they are to the point of attachment of the primary substituent to the rest of the molecule. = Поэтому влияние вторичных заместителей будет тем больше, чем блюме они находятся к месту присоединения первичного заместителя к остатку молекулы.
- Therefore a compound is considered more stable, the smaller its potential energy. = Следовательно, соединение считается тем более стабильным, чем меньше его потенциальная энергия.
- Putting It another way, the negative potential energy of the molecule Is augmented by electrostatic energy and the contribution is greater, the closer are the unlike charges. = Другими словами, электростатическая энергия увеличивает отрицательную потенциальную энергию молекулы и ее слагающая становится тем больше, чем ближе находятся противоположные (разноименные) заряды.
- This demonstration is the more convincing the greater the variety of adsorbate vapors. = Эти доказательства тем более убедительны, чем больше количество паров адсорбированного вещества.
Читаем про другие части речи английского языка