Три функции окончания «s» у английских слов
Почему так важно поговорить про функции окончания «s» у английских слов? Дело в том, что в английском языке не так уж много окончаний. По крайней мере, существенно меньше чем в русском. Поэтому так важно понимать, какие перемены вершит со словами каждый из известных нам вариантов окончаний.
Три функции окончания «s»
1. Показатель множественного числа имени существительного.
2. Показатель 3-го лица единственного числа настоящего времени глагола (сказуемого).
3. Саксонская форма родительного падежа — ‘s или s’ (для множественное число).
Перевод предложения всегда начинается со слов, стоящих после существительного в саксонской форме родительного падежа.
- The boys’ books are here. = Книги мальчиков здесь.
- The correctness of Pauling’s interpretation is open to question. = Правильность интерпретации Полинга остается спорной.
Примечание 1
Кроме того, -s (в конце слова) встречается:
- в притяжательных местоимениях, выполняющих функцию именной части сказуемого.
Take this book, it is yours. — Возьмите эту книгу — она ваша.
- в словах латинского и греческого происхождения, в которых -s в конце слова не является показателем множественного числа:
a means — средство;
a series — ряд;
synthesis — синтез;
radius — радиус;
nucleus — ядро;
physics — физика;
mathematics — математика и т.п.
Примечание 2
Окончание -ss не является показателем множественного числа существительных:
- process — процесс.
Примечание 3
- Its — притяжательное местоимение единственного числа.