Интересный английский

Английские разговоры о погоде

Если вас интересует разговорный английский, то вам не обойтись без темы погоды, так как именно с разговора о погоде начинаются случайные светские беседы. Значит, для того чтобы правильно и свободно общаться и понимать носителей языка, стоит обратить внимания на различные варианты способов обсуждения того, что творится за окнами.

A: It’s an ugly day today.
B: I know. I think it may rain.
A: It’s the middle of summer, it shouldn’t rain today.
B: That would be weird.
A: Yeah, especially since it’s ninety degrees outside.
B: I know, it would be horrible if it rained and it was hot outside.
A: Yes, it would be.
B: I really wish it wasn’t so hot every day.
A: Me too. I can’t wait until winter.
B: I like winter too, but sometimes it gets too cold.
A: I’d rather be cold than hot.
B: Me too.

Посмотрите при необходимости перевод:

A: Ужасный день сегодня.
B: Я знаю. Я думаю, что может пойти дождь.
A: Сейчас середина лета, не должен сегодня идти дождь.
B: Это было бы странно.
A: Да, тем более, что девяносто градусов снаружи.
B: Я знаю, было бы ужасно, если б пошел дождь, и было жарко на улице.
A: Да, это так.
B: Мне действительно хочется, чтобы не было так жарко каждый день.
A: Я тоже. Я не могу ждать до зимы.
В: Мне нравится зима тоже, но иногда становится слишком холодно.
A: Я предпочел бы холод, чем жару.
B: Я тоже.

Второй диалог на тему погоды

A: It doesn’t look very nice outside today.
B: You’re right. I think it’s going to rain later.
A: In the middle of the summer, it shouldn’t be raining.
B: That wouldn’t seem right.
A: Considering that it’s over ninety degrees outside, that would be weird.
B: Exactly, it wouldn’t be nice if it started raining. It’s too hot.
A: I know, you’re absolutely right.
B: I wish it would cool off one day.
A: That’s how I feel, I want winter to come soon.
B: I enjoy the winter, but it gets really cold sometimes.
A: I know what you mean, but I’d rather be cold than hot.
B: That’s exactly how I feel.

Посмотрите перевод:

A: Погода сегодня не очень-то хорошая.
B: Вы правы. Я думаю, что будет дождь позже.
A: В середине лета не должно быть дождя.
B: Это не кажется правильным.
A: Полагая, что более чем девяносто градусов снаружи, было бы странно.
B: Точно, будет плохо, если пойдет дождь. Слишком жарко.
A: Я знаю, вы абсолютно правы.
B: Я хотел бы один денек попрохладнее.
A: Вот как я чувствую (в значении: мне кажется), я хочу, чтобы зима наступила в ближайшее время.
B: Я люблю зиму, но зимой иногда бывает слишком холодно.
A: Я знаю, что вы имеете в виду, я бы предпочел  холод жаре.
B: Это именно то, что я чувствую.

И третий вариант диалога о том же самом

A: I wish it was a nicer day today.
B: That is true. I hope it doesn’t rain.
A: It wouldn’t rain in the middle of the summer.
B: It wouldn’t seem right if it started raining right now.
A: It would be weird if it started raining in ninety degree weather.
B: Any rain right now would be pointless.
A: That’s right, it really would be.
B: I want it to cool down some.
A: I know what you mean, I can’t wait until it’s winter.
B: Winter is great. I wish it didn’t get so cold sometimes though.
A: I would rather deal with the winter than the summer.
B: I feel the same way.

Из всех диалогов вы можете выписать полезные выражения и употреблять их в разговорной практике.