Как говорить про страхи на английском языке
Интересный английский

Как говорить про страхи на английском языке

В английском языке имеется множество слов и выражений, которые можно использовать в описании пугающих событий и ситуаций.

Слова

afraid (бояться)

  • Are you afraid of the dark?
  • Ты боишься темноты?

Frightened (испуганный):

  • I’m frightened of spiders.
  • Пауки пугают меня

Scared (бояться, быть испуганным):

  • He’s scared of making mistakes.
  • Он боится ошибиться

Feel uneasy (чувствовать себя не в своей тарелке):

  • I felt a bit uneasy when I walked home in the dark.
  • Мне было немного не по себе, когда я шел домой в темноте

Spooked (бояться, быть испуганным):

  • My cats are easily spooked before a thunderstorm.
  • Перед грозой мои кошки легко пугаются.

Terrified (объятый ужасом):

  • She was absolutely terrified when she heard the noise.
  • Ее обуял ужас, когда она услышала шум».

Petrified: (столбенеть от ужаса.

  • The building began to shake and we were all petrified.
  • Здание задрожало, и все мы остолбенели от ужаса.

Выражения

a terrifying ordeal = ужасное испытание
send shivers down my back = по моей спине пробежала дрожь
give me goosebumps = мурашки по коже
make the hairs on the back of my neck stand up = мои волосы встали дыбом
scare the hell out of me = до смерти напугать
frighten the life out of me = напугать до полусмерти
shake with fear = трясти от страха
jump out of my skin = быть вне себя

Примеры: как говорить о страхе на английском языке

One of the best horror films I have seen is «The Blair Witch Project». It tells the story of a terrifying ordeal in the woods of northern USA. Some of the scenes in the film sent shivers down my spine, especially the one when the students run out of the tent in the middle of the night. When they go back, one of the guy’s rucksack has been emptied. When that same guy goes missing the next day, it gives you goosebumps.

Один из лучших фильмов ужасов, который я видел, называется «Ведьмы из Блэр». В нем рассказывается история ужасающего происшествия в лесах на севере США. Некоторые из сцен в фильме вызывали у меня дрожь, особенно, когда ученики выбегают из палатки посреди ночи. Когда они вернулись, то нашли пустым рюкзак одного из парней. На другой день пропадает и сам парень. От всего этого мурашки бегут по коже.

There are some fabulous sound effects, especially the ones of the wind blowing and howling. When you hear the crying voices at the end of the film, it will make the hairs on the back of your neck stand up.

В фильме есть и великолепные звуковые эффекты, особенно пугает завывание ветра и вой. Когда в конце фильма вы слышите крики, у вас волосы встают дыбом.

Perhaps the scariest part of the film is at the end, when you see one of the surviving students literally shake with fearin the corner of the basement. It certainly frightened the life out of the girl when she saw him, and I jumped out of my skin at the end when the camera stopped filming. The film scared the hell out of me for weeks afterwards, and I’m ashamed to say that I wouldn’t go into an empty room in the house unless there was someone there with me.

Возможно, самая страшная часть фильма — это его финал, когда вы видите, как одного из выживших студентов буквально трясет от страха в углу темного подвала. Это наверняка до полусмерти напугалодевушку, которая его нашла, а в конце, когда камера прекратила снимать, я был просто вне себя от ужаса. Фильм очень сильно напугал меня, я помнил о нем несколько недель, и мне стыдно сказать, но я долго не могу войти в пустую комнату, если в доме кроме мня никого не было.

Другие ситуации для разговорного английского