Полезные факты про греческий язык
Греческий язык является официальным языком Греции, страны которую также называют Hellenic Republic, и, кроме того, является одним из официальных языков Республики Кипр.
Довольно большие греческие и кипрские общины существуют в США, Великобритании, Австралии, Германии, Канаде, Чили, Южной Африке и России, а также в соседних с Грецией странах, таких как Албания, Болгария и Турция.
Что вы уже знаете по-гречески
Считается, что около 30% английских слов прямо или косвенно состоя из слов классического греческого происхождения. Большинство из них представляют собой технические и научные термины. В русском языке мы также легко обнаружим греческие корни.
Иногда мы используем слова греческого происхождения в начале слова, вспомните, например, такие как:
- аэро — от греческого ἀήρ [aeer] воздух
- авто — от греческого αὐτός [aftos] самостоятельный
- гипер — от греческого ὑπέρ [yper] свыше
- гипо — от греческого ὑπό [ypo] менее
- моно — от греческого μόνος [monos] отдельный, одиночный
- теле — от греческого τῆλε [teeleh] на расстоянии
- фото — от греческого φῶς, φωτός [phos, photos] свет
В иных случаях греческие слова мы ставим в конец слова, например:
- метр — от греческого μέτρον [metron] измерение
- логия — от греческого λέγειν [leyein] объяснять
- фон — от греческого φωνή [phonee] звук
- хром — от греческого χρῶμα [chroma] цвет
Разделив слово греческого происхождения на составные части, вы часто легко расшифруете значение его компонентов. Вспомните
- биография – от βίος [veeos] жизнь и γραφή [graphee] письменный
- астрономия — от ἄστρον [astron] звезда, и νόμος [nomos] распорядок
- политехнический — от πολύς [polees] много и τέχνη [techne] умение.
Многие из этих древнегреческих слов и их произношение сохранилось и в современном греческом языке
Трудно ли выучить греческий язык
Многим кажется, что научиться читать и говорить по-гречески довольно легко, так как многие буквы и звуки нам кажутся знакомыми. тем более, что, подбирая тур в Грецию, туристы на сайте отеля часто видят греческие тексты, где в написании слов использован алфавит, очень похожий и на кириллицу, и на латиницу одновременно. Однако, в отношении грамматики это один из самых сложных языков мира.
Причина в том, что этот язык сохранил в себе многие древние правила, которых давно нет ни в одном другом живом языке мира. В результате, ученикам не с чем сравнить те или иные грамматические обороты, а учителя трудно их объяснить, так как они не могут опереться ни на аналоги в других языках ни на здравый смысл.
Самые сложные слова и греческие скороговорки
Попробуйте греческий язык на вкус, пытаясь произнести вот такую – одну из наиболее сложных греческих скороговорок:
- Μια πάπια μα ποια πάπια, μια πάπια με παπιά [Meea papeea ма poeea papeea, meea papeea мне papeea] = Утка, но какая утка, утка с утятами
Именно в греческом языке зафиксировано самое длинное слово, оно состоит из 78 слогов и 171 буквы, и это – настоящий кошмар для любого актера или телеведущего. Мало того, это вообще самое длинное слово, когда-либо использованное в художественной литературе. Придумал его древнегреческий драматург Аристофан в своей пьесе “Женщины в народном собрании» (около 392 г. до н.э.) Классический словарь Liddell & Scott дает примерно такой перевод этого слова: «название блюда, состоящего из всех видов деликатесов, из рыбы, мяса, птицы и соусов».
Поможет ли знание греческого учить другие языки?
Греческий язык — один из старейших индо-европейских языков, он образует самостоятельную группу индо-европейского семейства. Как и латынь, греческий оказал влияние на развитие других языков по всему миру, поэтому изучение греческого языка может помочь вам узнавать многие слова в целом ряде других европейских и неевропейских языков.
Тем не менее, хотя в прошлом греческий язык способствовал формированию, например, английского словаря, в последние десятилетия с развитием новых технологий и глобализацией медиаиндустрии, мы наблюдаем обратный процесс, когда греческая лексика пополняется английскими терминами.
Известные цитаты
К сожалению до наших дней не сохранилось авторских рукописей известных работ большинства древнегреческих философов и политиков, в результате чего наши знания об их учениях или мнениях складываются, в первую очередь, на основании косвенных источников. Например, из произведений древних авторов, которые их цитируют или ссылаются на них в своих работах.
Так, например, одной из самых известных цитат, приписываемых Сократу (469-399 до н.э.) – древнегреческому философу, у которого учились Платон и Ксенофонт, гласит
- Eν οίδα ότι ουδέν οίδα. [En eetha otee outhen eetha] = Я ничего не знаю, кроме самого факта моего невежества.
На русский язык ее чаще всего переводят как «Я знаю, что ничего не знаю».
Греческому философу и математику Платону (428/427 г. до н.э. — 348/347 до н.э.) приписывают следующее изречение:
- Οι σοφοί άνδρες μιλούν επειδή έχουν να πουν κάτι. Οι ανόητοι επειδή κάτι πρέπει να πουν. [Ee sophee anthres meeloun epeethee ekhoun na poun katee. Ee anoitee epeethee katee prepeee na poun] = Мудрецы говорят, потому что им есть, что сказать; дураки — потому что они должны что-то сказать.
Самая первая публикация
В 1900 году на острове Крит, археолог сэр Артур Эванс раскопал большое количество глиняных табличек с надписями, выполненными силлабическим письмом, которое использовалось жителями древнего минойского государства на острове Крит во 2-м тысячелетии до н.э., главным образом, для религиозных текстов и административных записей. По всей видимости, это – старейшие дошедшие до нас записи древнегреческого диалекта.