Языки мира

Испанский язык в ритмах фламенко

Говорят, что танец – вот истинный язык народа. В таком случае, изучая испанский язык, вам не обойтись без фламенко! И, возможно, для начала, неплохо отправиться на родину этого волшебного танца, в Нижнюю Андалузию, где, согласно истории, впервые появился танец Фламенко, а вернее, его древняя основа — канте хондо. Зародившись здесь, танец стал распространяться по всем четырем направлениям, и в один прекрасный момент достиг многих испанских городов, захватив по пути немалую часть южного португальского побережья, и уже к середине XIX века добралось до Мадрида и Барселоны.

Сегодня фламенко танцуют и в Андалузии, и на юге Севильи. Танец насчитывает массу различных жанров и форм, находя новые и бережно храня древние формы, со всей их глубиной и музыкальными особенностями.

Современные столицы фламенко

Кадис. По неизвестным причинам именно провинция Кадис дала современной Испании самое большое количество талантливых исполнителей фламенко. Особенно популярен фламенко в одном городе этой испанской провинции — Хересе. Здесь по нескольку паз в году Вы можете попасть на маленькие фиесты (праздники) фламенко, проводимые в узком кругу знатоков и ценителей этого искусства. Туристы жалуются, что здесь они получают довольно уклончивые ответы на вопрос, где же можно приобщиться к настоящему фламенко. Но, если Вам удастся попасть на один из таких спектаклей, то это воспоминание будет преследовать Вас всю жизнь.

Севилья. Севилью не зря называют столицей фламенко. На здешние фестивали съезжаются танцоры со всей Испании. Однако, севильские фламенко фесты чрезвычайно– традиционны, и те, кто ищет новаторские идеи, предпочитают танцевать в более либеральных городах. Зато именно на летних севильских фестивалях Вы обязательно услышите старое доброе фламенко. И, что интересно, пожалуй, больше вы такого нигде не услышите и не увидите Здесь же можно и поучиться танцевать классический фламенко.

Барселона. Здесь отлично знают, что такое фламенко. До 70-х гг. прошлого века именно в Барселоне жили знаменитые артисты, и где регулярно проходили фестивали, концерты и творческие конкурсы. Однако нынче эта бурная жизнь постепенно пришла в упадок, и настоящий фламенко можно услышать лишь во время “пеньас” (penas) на встречах любителей фламенко. Не оставляет надежда на о, что все-таки Барселона вернет себе корону столицы фламенко, ведь здесь растят новое молодое поколение артистов фламнко.

Мадрид. Наибольшее число артистов фламенко сосредоточено в испанской столице. Здесь есть компании звукозаписи и проходят все значительные представления, в Мадриде больше всего баров, музыкальных таверн и концертных залов, где можно услышать настоящий фламенко. Однако, тут важно помнить, что эти места условно делятся на три класса. Одни предназначены для туристов, там за ужином можно посмотреть яркое шоу испанского балета, имеющее довольно мало общего с настоящим фламенко. Вторые — ; это небольшие местечки, где собирается более или менее постоянная публика, здесь периодически спонтанно организуются фиесты фламенко – обычное для Мадрида явление. И третьи — заведения, куда может попасть лишь постоянный и уважаемый клиент. Здесь проводятся тематические вечера фламенко, порой просто потому, что у какого-нибудь уважаемого клиента вдруг возникло желание устроить праздник. Но сюда постороннему попасть практически невозможно.

Increased competition has created an environment where both media outlets and advertisers are willing to trade advertising for editorial space

Text

It is a fact of economic life that media outlets are dependent on advertising revenues for survival. Increased competition, coupled with a soft economy in the 1990s, has created an environment where both media outlets and advertisers are willing to trade advertising for editorial space.

This is particularly true in the trade press and among specialized magazines. Beauty and fashion magazines, for example, are well known for running stories and fashion layouts that tend to feature their advertisers. Car magazines also have a penchant for reviewing cars that are advertised in them.

Supporting the publication through advertising and getting editorial plugs or features in return is also a good situation for the fashion designer. For example, designer Michael Kors got his $10,000 cocktail dresses on the cover of Harper’s Bazaar and immediately sold 15 of them.

Related to advertising pressures are the wining and dining of journalists for the express purpose of favorable coverage. One public relations firm gave beauty editors $200 worth of traveler’s checks and a free night at a first-class hotel in New York as part of a promotion for a new Cover Girl product. L’Oreal took 15 leading beauty editors to Paris on the Concorde to visit the labs thet created a new product.

Vocabulary

be coupled with smth. в сочетании с
coverage освещение в печати
fashion layout страницы моды
feature (v) помещать на видном месте
penchant склонность (к ч.-л.), симпатия (к ч.-л.)
plug (coll, advertisement) реклама
put in a plug рекламировать
revenue доход
run a story опубликовать статью
soft слабый, вялый, дряблый
survival выживание
tend иметь склонность к ч.-л., тяготеть к ч.-л.
wine and dine угощать, потчевать, кормить-поить

 


l) Find the words in the text which describe or mean the following:

  1. to entertain someone well with a meal, wine etc.
  2. money that a business or organzation receives over a period of time, especially from selling goods or services
  3. the way in which a subject or event is reporterd on television or radio, or in newspapers
  4. a way of advertising a book, movie, idea etc, by talking about it publicly, especially on a television or radio program
  5. a liking for something you do as a habit

2) Translate the following words and combinations into Russian. Use them in sentences of your own

  1. to run business
  2. to run for elections
  3. to run out of money
  4. to run ashore
  5. to run a temperature
  6. to survive
  7. survival
  8. a survivor
  9. a sirvival kit
  10. a survival rate

Find in the dictionary some more expressions with the verb «to run»

3)Translate the following sentences

  1. Companies spend millions wining and dining their clients.
  2. CNN intends to have continuous live coverage of the national party conventions.
  3. He put in a plug for his new building project Thursday.
  4. The newspaper featured the murder story.

4) Match the words which are close in their meaning

related connected
penchant publish
willing reluctant
run fondness
dependent enthusiastic

5) Match the words having the opposite meaning

true strong
related reluctant
soft diminished
willing false
increase alien

6) Complete the sentences and translate them into Russian

  • a new product
  • beauty editors
  • trade
  • fashion
  • specialized
  • running; layouts
  • advertisers
  • feature
  1. This is particularly true in the      press and among     magazines.
  2. Beauty  and____________magazines,  for  example,  are well known for____________ stories and fashion____________that tend to    their
  3. L’Oreal took 15 leading ____________ to Paris on the Concorde to visit the labs that created ___________

7) Insert prepositions

on; for; in; to; of

  1. Related    advertising   pressures   are   the   wining   and   dining _____journalists______the purpose     setting favorable coverage.
  2. It is a fact    economic life that media outlets are dependent _______advertising revenues_______survival.
  3. Car magazines also have a penchant _______reviewing cars that are advertised _______them

8) Write down 5 questions to the text beginning withwhat

  • why
  • how
  • where
  • how much

9)    Can you explain the following

  1. Car magazines also have a penchant for reviewing cars that are advertised in them.
  2. Related to advertising pressures are the wining and dining of journalists for the purpose of getting favorable coverage.

10)    Agree or disagree?

It is a fact of economic life that media outlets are dependent on advertising revenues for survival

Make sure to use the following expressions:

  • Just so
  • Just the other way round
  • Quite so
  • Certainly not
  • I quite agree here
  • Surely not…
  • Naturally
  • Nothing of the kind
  • Most likely…
  • On the contrary…

Это реальность экономики – редакциям СМИ для выживания нужны доходы от рекламы Возрастающая конкуренция, объединенная со слабой экономикой конца прошлого века, создали условия, в которых и СМИ и рекламщики стремятся обменять рекламу на печатные страницы.

Это особенно справедливо для коммерческой прессы и специализированных журналов. Известно, что журналы моды, например, печатают статьи, которые помещают на видном месте рекламодателей. Автомобильные журналы также печатают материалы о тех автомобилях, которые в них рекламируются.

Для модного дизайнера очень удобно финансировать публикации и получат  взамен место для своей рекламы. Например, Вячеслав Зайцев поместил свое платье на первой странице одного из журналов о красоте и сразу же продал одиннадцать таких платьев по миллиону рублей.

Одна косметическая фирма за рекламу своей продукции предложила редакторам разделов красоты однодневную поездку в первоклассный отель в Лондоне. Фирма Лореаль отвезла 10 редакторов разделов красоты ведущих изданий в Париж для посещения лаборатории, в которой был создан новый продукт.