Типичные ошибки в английском языке
Рассмотрим наиболее ошибки в английском языке, встречающиеся при употреблении различных частей речи. Для просто понимания я свела их все в простую таблицу. В ней сначала приводится правильный вариант, а затем даются комментарии относительно неправильного применения.
Содержание
Ошибки в английском языке при употреблении частей речи:
Другие ошибки
- Ошибки при построении предложений
- Ошибки с порядком слов в предложении
- Смысловые ошибки использования английских слов
Ошибки в английском языке при употреблении частей речи
1. Предлоги
Неправильное использование предлога может привести к полному искажению предложения.
She entered the hall | не нужен предлог into | |
He has married his classmate | не нужен предлог with | |
We discussed the matter | не нужен предлог about the matter | То же для глаголов: describe, order, request |
Do not interfere with my work | нельзя: in my work | |
I object to your remark | без предлога будет неправильно | |
He is angry with… | нельзя: at | |
I signed the agreement | не нужен предлог: on | |
Do not find fault with my work | нельзя: in | |
The was late by an hour | нельзя: for | |
He climbed up the tree | нельзя: on | |
I have something to ask you | нельзя: from | |
He is capable of doing hard work | нельзя: for | |
I searched for my lost dog | без предлога будет неправильно | |
She is quick of speech | нельзя: in | Но: What’s the sense in arguing (нельзя: of). |
He introduced me to his friends | нельзя: with | |
I shall explain to them this fact | без предлога будет неправильно | |
She rides in a car | нельзя: on | |
I shall inform my father of this | нельзя: about | |
Owing to headache I couldn’t sleep | нельзя: due to | |
I am fortunate in having such a good brother | нельзя: to have | |
Open your book at page 85 | нельзя: on | |
I don’t believe in him | без предлога будет неправильно | |
The reason I’ve love you is because you are so pretty. | Because применяется в неформальном неофициальном разговоре, но грамматически правильно: is that | |
Due to the weather, we have stayed indoors all day | в неформальной речи due to вполне принято, но в грамматически правильной речи лучше — because of | |
He came about four o’clock | about — старомодно, лучше — around | |
Your call to the embassy | неправильно in | |
At the moment | неправильно in | |
Consist of sand | неправильно from | |
Covered with | неправильно by | |
I bought a book for $5 | неправильно at | |
I will start doing it in a week | неправильно after |
2. Артикли
Использование артиклей является чисто специфической особенность английского языка, поэтому представляет собой особенные трудности.
This is an historical fact | h — гласная буква |
The boss leaves office at 4 p.m. | |
I heard the noise | слово шум не относится к неисчисляемым существительным |
The dog is a faithful animal | речь идет о собаке, относящейся к конкретному виду) |
This letter requires early attention | an применять не нужно, т.к. attention является абстрактным понятием |
Shaking hands is an Russian custom | to shake hand — идиоматическое выражение, поэтому артикль перед hands не нужен |
This is news to me | news — класс понятий в общем смысле, поэтому a не нужен |
What kind of book do you want? | артикль a перед book е нужен |
3. Союзы
Многие союзы в английском имеют применение, сильно отличающееся от применения в русском языке.
I met other man than Mr Smith | Нельзя применять: but |
He dresses as his brother does | Нельзя: He dresses like his brother like -не союз. Два предложения могут соединяться только союзом |
Neither John nor and his brother was there | нельзя: Both John and his brother |
I doubt whether he will come | нельзя: that |
Take care of him as long as he is with you | нельзя: until, т.к. это предлог времени, можно until tomorrow |
This is the same pen as he gave me | нельзя: which |
4. Существительные
В основном ошибки связаны с неправильным применением множественного и единственного числа |
|
I spent the holidays with my family | нельзя: I spent the holidays with my family members |
His woodworks was very much admired | нельзя: were |
How many alphabet are there in English? | нельзя: alphabets |
I was in the middle of the room | неправильно: centre |
She wears a silk suit | неправильно: dress |
Ошибки, связанные с неправильным написанием слова, близкого по написанию с другим словом |
|
The effect of the war was widespread | effect — существительное, означающее результат, влияние, эффект |
Everyone was affected by the war | affect — глагол — действовать, влиять, затрагивать |
The Sahara is a desert | ударение на первом слоге |
но: Chocolate pudding is dessert | ударение на втором слоге |
5. Местоимения
Whom did you think him to be? | (who — неправильно, т.к., to be инфинитив, имеющий связующий глагол с местоимением в объектном падеже him. Но: Who do you want to be?). |
The man whose wife. | неправильно: who’s |
Now you’re talking like me | неправильно: I |
The very sight of him annoyed me | нельзя: His very sight annoyed me |
This is between you and me | нельзя: This is between you and I |
One should not shirk one’s duty | неправильно: his |
None of us could reach there in time | неправильно: We all could not reach… |
Either of these two boys can come | неправильно: any of these |
This is the table the price of which is very cheap | неправильно: This is the table whose the price is very cheap |
He is richer than I am | неправильно: He is richer than me |
He made a mention of you | неправильно: He made your mention |
Everyone came on time but her | не: she, т.к. здесь нужно применять объектный падеж but — предлог, в значении except — кроме |
After that I will leave | неправильно: it |
Which of the gues is taller | неправильно: who |
6. Глаголы
None of the men were arrested | не: was, но с неисчисляемыми существительными None was used т.е. когда none of the food (money)) |
You talk to me as if I was a fool | нельзя: am |
I met a man who had been my friend some time ago | нельзя: was |
Глаголы hear, taste, has, belong, look, want не могут быть применены во временах Continious. | не может быть применено to see |
He enjoys seeing films | нельзя: reach there. Можно: When will he get there. When will he arrive. |
When will he reach a place | |
They robbed the bank and stole money. | Не наоборот |
I have committed myself to helping him with money | нельзя: to help |
He takes no care for his work | неправильно: he does not care |
I stayed with him for a day | неправильно: I lived) |
I hope he will come | неправильно: he must come |
He promised that he would send me money | неправильно: will |
To whom will you speak? | неправильно: To whom you will speak? |
Doctor, can you see my child and me tomorrow | (не: I, т.к. see в данном случае является переходным глаголом и местоимение I должно стоять в объектном падеже (objective case). Переходный глагол имеет дополнение — существительное в именительном падеже, которое применяется без предлога). |
I wish I were richer | не: was. Это условное предложение в сослагательном наклонении, т.е. предложение выражает желание, требование, необходимость, в таких случаях глагол в придаточном предложении ставится во множественном числе |
I insist that he report every day | не: reports по тем же причинам |
I would like to see you tonight | would вытесняет в современном языке should |
He asked me what I was doing | неправильно: am doing |
She said that she would come tomorrow | неправильно: will come |
He thinks of going to England | неправильно: thinks to go |
She insisted on going to London | неправильно: insisted to go |
It’s no use crying | неправильно: It’s no use to cry |
They have been married for 20 years | неправильно: They are married for 20 years |
We have known each other for a long time | неправильно: We know… Т.е когда есть уточнение времени нужно применять перфектные времена. |
It’s a great film. You should go and see it | неправильно: You’d better. Т.е ничего не случится, если вы и не сходите на этот фильм. |
7. Прилагательные (Определения)
I have a bad headache (нельзя: strong).
Did anybody go there (нельзя: somebody).
The three boys will help one other ( each other).
The whole class left the room (нельзя: All the class).
I would leave by the last train (нельзя: latest).
Work alone fills our life with joi (нельзя: only).
He had an awful cold (severe, very bad).
8. Наречия
It is very hot today (нельзя: much).
This tea is very heavy (нельзя: too).
I have been going to the school for the last three years (неправильное построение предложения: I am going to the school everyday since three years).
I could not see him anywhere (нельзя: nowhere — два отрицания).
Do it well (good).
Mary arrived home safe (не: safely, т.к. safe, как прилагательное определяет существительное Mary, а safely, как наречие, определяет глагол arrived: Mary was safe when she got home. Но не все наречия обязательно имеют окончание на -ly (например, fast, etc.) — Do it fast. И, наоборот, есть слова, оканчивающиеся на -ly, но не наречия — likely (a likely story). Еще правильный пример: Go slowly (правда, в современной разговорной речи для краткости применяется slow).
More slowly (Нужно просто: Slower).
Ошибки при построении предложений
В первом столбце таблицы показано правильное предложение, во втором типиччые ошибки, в третьем даны комментарии
I wonder when he will come back. | I wonder when he comes back. | Это предложение не является придаточным предложением времени (когда?), так как отвечает на вопрос что? Мне интересно знать что? (Present instead of Future in adverbial clauses of time and condition). |
The burglar alarm will go off if somebody tries to break in | The burglar alarm will go off in case somebody tries to break in | In case ≠ if; in case = in advance, т.е. вперед, заранее |
I usually have a cold at this time of year | I usually have got a cold at this time of year. | Have got не употребляется по отношению к привычным действиям |
Tolstoy wrote many good novels | Tolstoy has written many good novels | Действие не может повториться. (Present Perfect and Past Simple) |
I lived there for ten years. Now I live in USA. | I have been living there for ten years. Now I live in USA | Для периода в прошлом употребляется Past Simple. |
It’s the first time I’ve eaten Japanese food. | It’s the first time I’m eating Japanese food. | С выражениями it’s / this is the first time в настоящем времени употребляется Present Perfect: первый раз – не последний, и действие ещё может повториться. |
His clothes don’t appeal to me at all/ get him to buy something better. | His clothes doesn’t appeal to me at all. Get him buy something better. | Clothes – это существительное мн. числа. Форма ед. числа – a piece/an article of clothing. Let/make/have smb do smth: get smb to do smth (Complex Object) |
My mother is so irritable. She will shout at me all the time | My mother is so irritable. She will shout to me all the time | Shout at (aggressive) – кричать на кого-либо; shout to = call to – крикнуть/громко позвать кого-либо: He shouted to the children to come in and swim. (Will употребляется в данном случае как модальный глагол для обозначения типичных действий в наст. времени). |
What does she look like? – She’s tall and slim. | What is she like? – She’s like tall and slim. | What is like? (о характере человека) – She’s friendly. |
Russian is twice as difficult as I thought. | Russian is twice more difficult than I thought. | Half и twice всегда употребляются со сравнительной конструкцией as…as; в разг. английском, начиная с ‘three times’ и далее, обычно употребляется сравнительная конструкция с ‘than’. |
It took three times longer than I had expected. | It took three times longer than I expected. | Past Perfect |
I didn’t enjoy the party because I was bored. | I didn’t enjoy the party because I was boring. | Сравните: The party was boring. I was bored. |
After digging in the garbage, the dog didn’t smell good. | After digging in the garbage, the dog didn’t smell well. | Adjectives (прилагательное) after sense verbs |
He couldn’t afford to buy that big a car. | He couldn’t afford buying that big a car. | Gerund and Infinitive |
I wish I could see her again | I wish I would see her again. | Subjunctive сослагательное наклонение: conditionals – условное наклонение – I wish / if only |
I’d rather you didn’t call me so early in the morning. Will you call me later? | I’d rather you not call me so early in the morning. Will you call me later? | Subjunctive: would rather |
Being an early riser, Carrie found it easy to adjust to her company’s new summer schedule. | Being an early riser, it was easy for Carrie to adjust to her company’s new summer schedule. | Illogical participial modifiers |
Everybody arrived late, which didn’t surprise me in the least | Everybody arrived late, what didn’t surprise me in the least. | Which относится ко всему предложению в целом: Все пришли поздно, что ни в малейшей степени меня не удивило. (Relative Clauses) |
Слова и выражения, имеющие одинаковое звучание в русском, но требующие разных выражений в английском
Русское слово
|
Правильный английский перевод
|
Примеры правильного использования
|
Пожалуйста (в просьбе) | Please | |
Пожалуйста (ответ на спасибо) | You are welcome | |
Граница (человеческого знания) | Frontier | |
Граница (между странами) | Border | |
Причина (порождающая сущность) | Cause | What is the cause of rain |
Причина (повод, побуждение) | Reason | You have a god reason for coming |
Тень (место, куда не попадает солнечный свет) | Shade | |
Тень (темные очертания предмета) | Shadow | |
Место (положение в пространстве) | Place | |
Место (свободное место) | Room | Is there some more room in the bag |
Место (сиденье) | Seat | Are there free seats in the bus |
Красить (забор) | Paint | |
Красить (волосы) | Dye | |
Порвать (случайно) | Tear | Tear a coat on a nail |
Порвать (уничтожить) | Tear up | Tear up the letter |
Сделан из (состоит из) | Made of | Tables are made of wood |
Сделан из (произведен из) | Made from | Bread is made from wheat |
Делать (задание), выполнять | Do | |
Делать (предмет) создавать | Make | |
Победить (выиграть) | Win | |
Победить (обыграть) | Beat | |
Утонуть (умереть) | To be drowned | |
Утонуть (пойти ко дну) | To sink | |
Ранен (на войне) | Wounded | |
Ранен (в катастрофе) | Injured | |
Убедить (доказать что-то) | Convince | |
Убедить (уговорить сделать) | Persuade | |
Принести (прийти, имея с собой) | Bring | |
Принести (пойти, взять и вернуться) | Fetch | |
Учиться (обучаться в абстрактном смысле) | Learn | He learns well |
Учиться (предмету) | Study | He studies physics |
Последний (завершающий) | Last | |
Последний (самый свежий) | Latest | Latest news |
Хороший | Good | The news is not so good |
Хорошо | Well | I feel well |
Высокий (о человеке) | Tall | |
Высокий (о предмете) | High | |
Чистый (не грязный) | Clean | |
Чистый (прозрачный) | Clear | Clear water |
Как (похоже на) | Like | You do not like your brother |
Как (так же, как и ) | As | You do not play the game as I do |
Кроме (не считая) | Except | There was nobody there except me |
Кроме (в дополнение) | Besides | I have other cars besides this one |
Лежать | Lie | |
Положить | Lay | |
Расти | Grow | |
Вырасти | Grow up | |
Украсть | Steal | |
Обокрасть | Rob | |
Подняться | Rise | |
Поднять | Raise | |
Нанять (работника) | Hire | |
Нанять (машину) | Rent | |
Соответствующий (уместный, подходящий) | Appropriate, relevant | Your dress in not appropriate for the occasion |
Соответствующий (стоящий на том же месте) | Corresponding | Each coat hangs on the corresponding peg |
Сдавать экзамен (с неизвестным итогом) | Take an exam | |
Сдать экзамен | Pass an exam | |
Не сдать экзамен | Fail an exam |
3 Ошибки, касающиеся порядка слов в предложении
Русское предложение
|
Правильный порядок слов
|
Неправильный порядок слов
|
В комнате есть старый холодильник | There is an old fridge in the room | An old fridge there is in the room |
Лежащий на полу матрас | A mattress lying on the floor | A lying on the floor mattress |
Положи туда мои вещи | Put my things there | Put there my things |
Для лучшей работы используйте новые детали | To ensure proper work use new parts | Use new details for proper work |
Гости будут завтра здесь | The guests will be here tomorrow | The guests will be tomorrow here |
Комната достаточно большая? | Is the room large enough? | Is the room enough large? |
Заказанные товары не прибыли | The goods ordered have not arrived | The ordered goods have not arrived |
Две первые главы | The first two chapters | The two first chapters |