As changeable as the sea
Словарь английских идиом

As changeable as the sea

Английская идиома «As changeable as the sea» (буквальный перевод на русский язык: «Изменчивый как море») — это ставшая когда-то отдельным самостоятельным высказыванием часть довольно старой  греческой пословицы «Women are as changeable as the sea».

Синонимы

Аналогичные английские фразы со смыслом «изменчивый. непостоянный:

  • as changeable as the weather = изменчивый как погода
  • as changeable as a weathercockr = изменчивый как флюгер
  • as changeable as the moon  = изменчивый как луна

Как это будет по-русски

На русский язык это выражение часто переводят как «Семь пятниц на неделе».

Другие статьи про английские идиомы

Прочитать сначала