Betwixt and between
Английская идиома «Betwixt and between» (дословный перевод на русский язык: «посередине и между») обычно используется для описания промежуточного положения, когда решение еще не принято, обычно когда человек находится между двумя возможными опциями и не хочет двигаться ни в одном направлении
Происхождение идиомы
В старом и среднеанглийском языке термин «betwixt» использовался так же, как в настоящее время используется слово «between». Так что на самом деле оба слова во фразе означают одно и то же — что-то, что находится где-то между чем-то. Это подчеркивает состояние замешательства. Первое использование этой идиомы зафиксировано в 1789 году.
Эта же идиома встречается в романе Роберта Льюиса Стивенсона «Похищенный» (Kidnapped), опубликованном в 1886 году. Цитата выглядит так:
- “Betwixt and between», — said I, not to annoy him; although I was indeed as loyal to King George as Mr. Campbell could make me. = «Не тут и не там», — сказал я, чтобы не раздражать его; хотя я действительно был настолько предан королю Георгу, насколько мог меня сделать мистер Кэмпбелл.
Примеры использования
- The girl was betwixt and between which of her parents to choose during the divorce trial. = Девушка была в полнейшем замешательстве, не зная кого из родителей выбрать во время бракоразводного процесса.
- He is betwixt and between about going to the United States for further studies. On one hand he wants to start supporting the family business and on another he feels the qualification is important to take care of the business. = Он еще ничего не решил насчет поездки в Соединенные Штаты для дальнейшего обучения. С одной стороны, он хочет продолжить семейный бизнес, а с другой, он считает, что квалификация важна для ведения бизнеса.
- My infant son seemed betwixt and between when choosing between his favourite toy and his favourite food. = Мой маленький сын, казалось, нк знал, что ему решать, когда выбирал между любимой игрушкой и любимой едой.
Как это будет по-русски
- что-то среднее
- серединка на половинку
- ни рыба ни мясо
- ни два ни полтора
- ни то, ни сё
- ни правильно, ни неправильно