Change Your Mind
Словарь английских идиом

Change your mind

Идиома Change your mind имеет именно тот смысл, о котором она говорит. Если вы решили «изменить свое мнение», значит вы готовы пересмотреть прошлое решение и сделать что-то от него отличное . Другими словами, когда вы меняете свое мнение, вы решаете что-то по-другому.

Вы можете переводить на русский язык это фразеологизм как «передумать». То есть, изменить свое предыдущее мнение о чем-то, или придумать  новый план, отличный от прежнего. Эта фраза немного похожа по смыслу на идиому “to change your tune”, но ткут есть нюансы. Выражение  с «tune» предполагает изменение мнения или отношения к происходящему, то есть, всего лишь изменение того, как вы относитесь к чему-либо, А то, о чем мы говорим сегодня, касается решение сделать что-то другое.

Примеры использования

  • I was going to have coffee, but I changed my mind and ordered tea. = Я собирался выпить кофе, но передумал и заказал чай.
  • At first, the boss said he would let me go home early. Then, he changed his mind made me work late! = Сначала начальник сказал, что отпустит меня домой пораньше. Потом он передумал, заставил работать допоздна!
  • We were going to buy a new car, but we changed our mind and decided to keep the old one a little while longer. = Мы собирались купить новую машину, но передумали и решили оставить старую подольше
  • If you change your mind about coming tonight, just give me a call.  = Если ты передумаешь приходить сегодня вечером, просто позвони мне.
  • When I first met him I didn’t like him but I’ve changed my mind. = В нашу первую встречу он мне не понравился, но потом я поменял свое мнение.
  • George didn’t want to come, but we persuaded him to change his mind. = Джордж не хотел идти, но мы уговорили его передумать.

—  I didn’t expect to see you here! I thought you were going to the cinema this afternoon.
—  I know. But it’s such a lovely day, I changed my mind. I felt like being out in the sunshine.

— Не ожидал тебя здесь увидеть! Я думал, ты идешь в кино сегодня днем.
— Я знаю. Но сегодня такой прекрасный день, что я передумала. Я чувствовал себя как на солнце.

Другие статьи про английские идиомы