Just what the doctor ordered
Словарь английских идиом

Just what the doctor ordered

Английская идиома «Just what the doctor ordered» (прямой перевод — «То, что доктор прописал») означает ««именно то, что было нужно».

Примеры использования

  1. If the business can get its strategy right, it will be just what the doctor ordered for its investors. = Если бизнес сможет правильно разработать свою стратегию, это будет именно то, что ждкт от него инвесторы.⠀
  2. An evening without the kids was just what the doctor ordered.= Вечер без детей был именно тем, что доктор прописал.
  3. That meal was delicious, Bob. Just what the doctor ordered. = Еда была вкусной, Боб. Именно то, что нужно.
  4. `Meatballs in tomato sauce!’ Max exclaimed happily. `Just what the doctor ordered.’ = «Фриикадельки в томатном соусе!» – радостно воскликнул Макс. — «То, что доктор прописал».

Происхождение идиомы «Just what the doctor ordered»

Эта идиома возникла приимерно в 1900-х годах. Некоторые люди могут подумать, что, поскольку в ней говорится о врачах, фразу эту следует использовать исключительно в контексте здоровья. Однако, это не так.

Люди произносят это выражение каждый раз, когда что-то заставляет их чувствовать себя лучше.

Например, если кто-то был очень голоден, а затем получил свое любимое блюдо, он вполне может произнести именно эту фразу. На самом деле, рискну предположить, что идиома эта обычно используется вне медицинского контекста.

Как это будет по-русски

  • то, что доктор прописал
  • как раз то, что надо!
  • как по заказу!
  • именно то, что нужно
Другие статьи про английские идиомы