Monkey in the Middle
Английская идиома «Monkey in the middle» (прямой перевод «обезьяна в середине») представляет собой название детской игры, аналогичной по правилам известной в России игре «в собачки», когда два человека бросают друг другу мяч через голову третьего игрока, который пытается его поймать.
В своем переносном смысле этот фразеологизм описывает человека, оказавшегося между двумя людьми или группами, которые сражаются или спорят друг с другом.
«Обезьяна посередине» — это человек, находящийся между двумя сражающимися сторонами. Он дружит с обеими и хочет оставаться нейтральным, но в конечном итоге его втягивают в драку, и одна из сражающихся сторон злится на него.
В Англии и Австралии эту же игру называют «pig in the middle» или «piggy in the middle». И, соотвественно, существует аналогичная идиома с тем же значением, что и «Monkey in the middle»
Происхождение идиомы Monkey in the Middle
В этой игре участвуют два вида игроков. Один стоит посередине и обозначается как «собачка». Остальные игроки стараются перекинуть мяч друг другу, не позволяя водящему поймать мяч.
Если собачка поймает мяч, он уже не водящий. Новой собачкой становится тот, кто бросил мяч последним.
Неясно, когда именно возникла эта игра, но ее название впервые начало появляться в текстах публикаций на английском языке примерно в 1900-х годах.
Примеры использования
- On occasions like this it is apparent that you are stuck there like monkey in the middle. = В таких случаях очевидно, что вы оказались в ситуации игры в собачку.
- In most situations the police are left like monkey in the middle, looking helpless and often ridiculous. = В большинстве ситуаций полиция остается как водящий игрок в игре в собачки, и выглядит при этом беспомощной и зачастую смешной.
- I feel bad for John, he just wants to have fun and not get involved in drama but he always becomes the monkey in the middle. = Мне жаль Джона, он просто хочет развлечься и не ввязываться в драму, но он всегда становится обезьяной посередине.
Как это будет по-русски
- игра «в собачки»
- play Monkey in the Middle = играть в собачки