Toe the line
Словарь английских идиом

Toe the line

Английская идиома «Toe the line” (прямой перевод «встаньте на линию!» или «Соблюдайте линию» означает «делайте то, что вам приказано, или то, что от вас ожидают».⠀

Примеры использования

  1. He’s one of the politicians that wouldn’t toe the party line. = Он один из политиков, которые не придерживаются линии партии.
  2. Journalists who refuse to toe the line will have to be sacked. = Журналисты, которые отказываются выполнять установки, должны быть уволены.
  3. He would toe the line for now, but once the Kariens left the Citadel, he would be in control. = Пока что он будет следовать указаниям, но как только Кариены покинут Цитадель, он будет у руля.

Происхождение идиомы «Toe the line»

Эта идиома дает отсылку на соревнования по бегу, где участники ставят пальцы ног на стартовую линию и не двигаются до стартового сигнала.

Образное использование этой фразы в английском языке датируется примерно началом 1800-х годов.

Как это будет по-русски

  • поддерживать программу
  • держать равнение
  • идти на поводу
  • ходить по струнке
  • придерживаться установленного порядка
  • подчиняться дисциплине
  • выполнять установки
  • соблюдать правила
  • придерживаться политики партии
  • подчиняться требованиям
Другие статьи про английские идиомы