Your guess is as good as mine
Словарь английских идиом

Your guess is as good as mine

Английская идиома «Your guess is as good as mine» (прямой русский перевод: «Твоя догадка так же хороша как и моя») используется, когда человек не знает решения задачи или ответа на вопрос, но вместо того, чтобы признать это сказав, «I don’t know» (Я не знаю) или «I don’t have the solution or answer.» (У меня нет ответа или решения), использует вышеназванную идиому.

Происхождение идиомы «Your guess is as good as mine»

Никто не знает происхождения этой фразы. Так что ваше любое предположение относительно ее возникновения будет ничуть не хуже моего . Буквально!

Примеры использования

  1. When it comes to the election, your guess is as good as mine as far as who is going to win. = Когда дело доходит до выборов, вы можете предположить, кто победит, с тем жде успехом, что и я.
  2. — Are there any good movies playing tonight? = Сегодня вечером идут хорошие фильмы?
    — Спроси что-нибудь полегче;
  3. — How long should we bake this pie? = Как долго нам следует печь этот пирог?
    — Your guess is as good as mine. = Я знаю не больше твоего

Как это будет по-русски

  • я об этом знаю столько же, сколько вы
  • я знаю не больше твоего
  • без понятия 
  • спроси что-нибудь полегче
Другие статьи про английские идиом

Прочитать сначала