Do not cry out before you are hurt
Английские пословицы

Don’t cry out before you are hurt

Английская пословица. Don’t cry out before you are hurt  предлагает слушателю не переживать заранее из-за того, что может случиться что-то плохое. Расстраиваться есть смыcл только тогда, когда что-то плохое действительно происходит.

Примеры использования

  • I know you’re worried that you did poorly on your exams, but don’t cry out before you are hurt. = Я знаю, ты беспокоишься о том, что плохо сдал экзамены, но не реви раньше времени.

— What am I going to do? There’s a possibility that my job will be eliminated!
— Don’t cry before you are hurt. They haven’t eliminated you yet.

—  Что мне делать? Есть вероятность, что меня уволят с работы!
— Не умирай раньше смерти. Тебя еще не уволили.

Как это будет по-русски

  • Не так страшен черт, как его малюют
  • Не умирай раньше смерти
  • Не кричи, пока не  больно
Другие статьи про английские пословицы