Good things come to those who wait
Английские пословицы

Good things come to those who wait

Английская пословица «Good things come to those who wait» (Буквальный русский перевод: «Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет») превозносит добродетель терпения, обещая, что вы все получить, стоит только подождать. Так ли это? Давайте разбираться.

Происхождение пословицы «Good things come to those who wait»

Лично мне не особенно нравится цитата: «Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет». Эти слова, по легенде написанные в в 1892 году британской писательницей Вайолет Фейн (Мэри М. Синглтон), могут и быть правдой, но они упускают из виду кое-что очень важное. Хорошие вещи могут прийти к тем, кто ждет, но только после выполнения определенных важных условий, В частности, необходимо усердно работать и постоянно учиться, стремиться к успех и не сдаваться на полпути.

Выполнение этих действий помогает людям добиваться желаемого. И, конечно, пока они усердно работают, они не просто ждут. Так что без остального контекста цитата, как кажется, подразумевает, что вполне  достаточно просто «ждать».

Примеры использования

Вы можете использовать эту фразу при разговоре с другими людьми или для собственного упокоения. Эта пословица означает, что вам лучше принимать вещи такими, какие они есть, чтобы избежать разочарований. Она также является способом сказать человеку, чтобы он не строил ожиданий относительно будущих событий.

  1. Don’t stress yourself out waiting for the vacation to arrive. All good things come to those who wait. Just have some patience. = Не считайте дни в ожидании отпуска. Все хорошее приходит к тем, кто ждет. Просто наберитесь терпения.
  2. Look, I’m not telling you to procrastinate, but all good things come to those who wait. Take a load off your mind and focus on the present, not the future. = Послушайте, я не призываю вас откладывать дела на потом, но все хорошее приходит к тем, кто ждет. Разгрузите свой разум и сосредоточьтесь на настоящем, а не на будущем.
  3. My mom always tells me good things come to those who wait. Well, I’ve been waiting for years, and I still don’t have a PS5. = Моя мама всегда говорит мне, что хорошие вещи приходят к тем, кто ждет. Что ж, я прождал уже много лет, а PS5 у меня до сих пор нет.

Как это будет по-русски

  • Удача улыбается терпеливым
  • На хотенье есть терпенье
Другие статьи про английские пословицы