Money Talks
Английские пословицы

Money Talks

Английская пословица «Money Talks» (буквально: деньги говорят) используется, чтобы сказать, что деньги имеют сильное влияние на действия и решения людей.

Пример использования

— We’ve been waiting for three months to get delivery on our car, and people who put in their order after us have already gotten theirs. = Мы три месяца ждали доставки нашего автомобиля, а люди, которые оформили заказ после нас, уже получили свои машины.

— Well, money talks. Why don’t you try giving the dealer a little something extra to move things along? = Ну, не подмажешь – не поедешь. Почему бы вам не попробовать дать дилеру немного больше, чтобы двигаться дальше?

— I know full well that money has the power to influ­ence people, but I refuse to pay extra for a service that is owed to me as a client. = Я прекрасно знаю, что деньги имеют власть влиять на людей, но я отказываюсь платить дополнительно за услугу, которая причитается мне как клиенту.

— If you want to have your car maybe you’d better reconsider. = Если вы хотите получить свою машину, возможно, вам лучше передумать.

Money Talks: Откуда что берется

People often say that money talks. They mean that a person with a lot of money can say how he or she wants things done. But it is not easy to earn enough money to gain this kind of power.

Люди часто говорят «Деньги могут все«. Они имеют в ввиду, что те, у кого много денег могут сказать как он хочет, чтобы было сделано. Но не так просто заработать достаточно денег, чтобы получить такую власть.

Как это будет по-русски

  • кто платит, тот и музыку заказывает;
  • деньги говорят сами за себя;
  • не подмажешь – не поедешь;
  • с деньгами всего можно добиться;
  • деньги рулят;
  • деньги решают все;
  • все имеет свою цену.
Другие статьи про английские пословицы