Apple of your ey
Словарь сленга

Apple of eye

Если кто-то является зеницей вашего ока, это означает (the apple of your eye), что вы его очень любите. Он часто используется для описания того, как родитель относится к ребенку.

Примеры использования

1) He would do anything to make his daughter happy. She is the apple of his eye. = Он сделает все, чтобы его дочь была счастлива. Она — свет в его окошке.

2) Harry was his first child and the apple of his eye. = Гарри был его первым ребенком и зеницей его ока.

3) He said that Kelly was the apple of his eye. He could not imagine living without her. = Он сказал, что Келли была его любимицей. Он не мог представить себе жизнь без него

Происхождение идиомы «Apple of eye»

Зрачок (центральная, черная часть) глаза иногда называли «зеницей» (по-английски — apple). Это высказывание предполагает, что любимый человек занимает центральное место в мировоззрении человека.

Как это будет по-русски

  • Свет  в окошке
  • Зеница ока
  • объект обожания
  • объект предпочтения
  • любимый человек
  • свет моих очей
Другие статьи про английские идиомы