Bang for the buck
Словарь сленга

Bang for the buck

Американский сленг ”Bang for the buck” означает «получить хороший результат за потраченные деньги». ⠀

Примеры использования

Bang for the buck1) The new Mars exploration rocket gives researchers good bang for the buck. = Новая ракета для исследования Марса дает исследователям хорошую отдачу от вложенных средств .

2) I really like those new Toyota sports cars — they give you a lot of bang for the buck. = Мне очень нравятся эти новые спортивные автомобили Toyota — они вполне стоят своих  денег.

3) Even though Mariko’s trip to London was expensive, she felt that she got some bang for the buck. = Несмотря на то, что поездка Марико в Лондон стоила дорого, она чувствовала, что это была выгодная сделка.⠀

4) I recommend you buy this television because it has the best bang for the buck. = Я рекомендую вам купить этот телевизор, потому что он имеет лучшее соотношение лены и качества.

Происхождение идиомы Bang for the buck

Эта сленговая фраза возникла из сленгового употребления слов «Bang», что означает «бабахнуть», и «buck» в смысле «деньги». Первое использование этой идиомы восходит к временам Второй мировой войны, и тогда она относилась к оружию, которое было дешевым, но разрушительным.

Как это будет по-русски

  • стоящая покупка
  • эффективность
  • производительность
  • отдача от вложенных средств
  • выхлоп
  • ценность
  • продуктивность
  • выгодная сделка
Другие статьи про английские идиомы

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *