bite the bullet
Словарь сленга

Bite the Bullet

Вам уже приходилось слышать или читать английскую идиому «Bite the Bullet»? Конечно же, это выражение не значит буквально «укусить пулю». Как висе идиомы эта фраза имеет значение, которое совершенно никакие связано с теми конкретными словами, из которого она состоит . На самом деле, когда кто-то говорит «Bite the Bullet», он имеет в виду что вам необходимо противостоять  свалившимся на вас проблемами и сохранять крепость духа, столкнувшись с болезненно сложной ситуацией.

Откуда произошла идиома Bite the Bullet

Эта фраза была впервые записана Редьярдом Киплингом в его романе 1891 года «Свет погас». Историки предполагают, что автор записал свое практическое наблюдение ситуации в операционное, когда пациент сжимал пулю в зубах, чтобы справиться с болью во время проведения хирургической операции без анестезии.

Примеры использования

1) You are just going to have to bite the bullet and make the best of it. = Вам просто придется стиснуть зубы и сделать все возможное.

2) After my Jimmy stole money from my company, I had to bite the bullet and fire him. = После того, как Джимми украл деньги у моей компании, мне пришлось стиснуть зубы и уволить его.

3) They decided to bite the bullet and pay the extra for the house they really wanted. = Они решили стиснуть зубы и заплатить больше за дом, который они действительно хотели.

Как это будет по-русски

  • с неохотой браться за (что-либо)
  • не падать духом (
  • принять трудное или болезненное решение
  • делать хорошую мину при плохой игре
  • проглатывать пилюлю
  • держать удар
  • стерпеть
  • сделать трудный шаг
  • взять себя в руки (и сделать что-то)
  • крепиться
  • стиснуть зубы
  • смириться (перед неизбежностью)
Другие статьи про английские идиомы