Do a runner
Английская идиома «Do a runner» (прямой перевод — Сделай бегуна) означает «быстро покинуть место, чтобы избежать неприятностей или не платить за что-то».
Примеры использования
- Her dad did a runner soon after she was born. = Ее отец сделал ноги вскоре после ее рождения.
- They were arrested after doing a runner from an expensive restaurant. =Их арестовали после того, как они убежали из дорогого ресторана, не заплатив по счету.
- The teenagers did a runner as soon as the cab stopped, leaving the driver to foot the bill. = Подростки смылись, как только такси остановилось, оставив водителя платить по счетам.
- The young man did a runner when the police went up to question him. = Молодой человек задал стрекача, когда к нему подошла полиция, чтобы допросить его.
Происхождение идиомы «Do a runner»
Эта идиома возникла из-за практики быстро убегать из ресторана, чтобы не платить по счетам или убегать от полиции.
ак это будет по-русски
- смыться
- сделать ноги
- задать стрекача
- давай бог ноги