Get on someone’s nerves
Словарь сленга

Get on someone’s nerves

Английская идиома “Get on someone’s nerves“ (прямой перевод: действовать кому-то на нервы) означает «сильно раздражать  кого-то.».⠀

Примеры использования

  1. Quit screaming! You are getting on my nerves! = Прекрати кричать! Ты действуешь мне на нервы!
  2. Sometimes watching TV really gets on my nerves because of all the commercials. = Иногда просмотр телевизора просто выводит из себя из-за всей эётой рекламы.
  3. Nothing personal, but your voice is really getting on my nerves. = Ничего личного, но твой голос действует мне на нервы.
  4. Tom’s been really defiant ever since he started daycare, and it’s starting to get on my nerves. = С тех пор, как Том начал ходить в детский сад, он стал очень непослушным. И это начинает действовать мне на нервы.

Как это будет по-русски

  • нервировать
  • выносить мозг
  • выводить из себя
  • играть на нервах
  • действовать на нервы
  • мотать нервы
  • трепать нервы
Другие статьи про английские идиомы