No strings attached
Американское сленговое выражения «No strings attached» (прямой перевод на русский — «нет привязанных ниточек») означает «Без дополнительных условий или ограничений; без условий или ограничений на использование.»
Примеры использования
1) Kim’s parents pay for college education with no strings attached. She can go anywhere she wants to and study any subject she likes. = Родители Ким платят за обучение в колледже без каких-либо условий. Она может пойти куда угодно и изучать любой предмет, который ей нравится.
2) Peter gave Mary his pickup truck for free, no strings attached. = Питер дал Мэри свой пикап бесплатно, без всяких условий.
3) I’ll drive you home — no strings attached. = Я отвезу тебя домой — никаких условий.
Происхождение идиомы «No strings attached»
A ‘string’ (струна) — это небольшая веревка. Вы можете привязать к чему-то веревочку и тем самым управлять этим. Если к чему-то не привязаны нити, то это бесплатно и без контроля и ограничений.
Как это будет по-русски
- без корысти
- из спортивного интереса
- без обязательств
- из любви к искусству
- за крвсивые глаза
- безо всяких условий