Not have a clue
Словарь сленга

Not have a clue

Английская идиома «Not have a clue» (буквальный перевод — Не имею подскаки) означает “не иметь знаний или информации о чем-либо». Если вы говорите «I don’t havt a clue», значит выничего не знаете о чем-то или понятия не имеете, что с этим делать

Примеры использования

  • I don’t have a clue what will happen now.= Я понятия не имею, что теперь будет.
  • Not having a clue what we were doing, just giving it a go. = Не имея ни малейшего понятия о том, что мы делаем, мы просто отпустили его.
  • My wife does not have a clue there is anything wrong. = Моя жена и понятия не имеет о том, что что-то идет не так.
  • You’d expect the average citizen to struggle to explain the workings of government, but now it seems like even most politicians haven’t a clue! = Можно было бы ожидать, что средний гражданин будет изо всех сил пытаться объяснить работу правительства, но теперь кажется, что даже большинство политиков не имеют об этом никакого понятия!

Происхождение идиомы «Not have a clue»

Слово «clue» (также пишется как clew) раньше имела другое значение — клубок (обычно из нитей или пряжи). Слово Clew использовалось в этом значении как минимум тысячу лет, так как известное его упоминания в староанглийском языке восходят аж к 897 году нашей эры.

Вернитесь к греческому мифу и вспомните сказку о Тесее и Минотавре. Тесей вошел в лабиринт, чтобы убить получеловека-полубыка Минотавра. После того, как он выполнил эту задачу, он смог найти выход, только повторив свой путь, отмеченный нитью, данной ему Ариадной. Итак, Тесей «had a clew» (имел подсказку) относительно безопасного пути выхода из лабиринта и смог сбежать.

Как это будет по-русски

  • ничего не соображать
  • не иметь понятия
  • не находить объяснения
  • быть не в курсе
  • быть не в теме
  • не разбираться в
Другие статьи про английские идиомы