Out of the blue
Словарь сленга

Out of the blue

Английская идиома ”Out of the blue” означает «внезапно и неожиданно».

Примеры использования

  1. The decision to cancel the contract came out of the blue. = Решение о расторжении контракта пришло как гром среди ясного неба.
  2. His request for leave came out of the blue. = Его просьба об отпуске стала полной неожиданностью .
  3. The letter arrived, completely out of the blue, during a breakfast on the lawn with my wife and children. = Письмо пришло как снег на голову во время завтрака на лужайке с женой и детьми.
  4. He seemed to be very happy in his job, so his resignation came like a bolt out of the blue. = Он казался очень довольным своей работой, поэтому его отставка была как гром среди ясного неба .

Происхождение идиомы «Out of the blue»

  1. Сленговое вырадение “Out of the blue” (обычно пеервеодитсмя, как «из ниоткуда) — это результат развития более старой идиомы “a bolt out of the blue” или “a bolt from the blue” (гром среди ясного неба).
  2. Согласитесь, когда в ясную погоду, на ясном солнечном небе вдруг гремит гром, это нечто неожиданное, как и, например, появление молнии на ясном голубом солнечном небе.
  3. Всякий раз, когда ситуация возникает внезапно, мы называем ее “Out of the blue”, мбо она возникает внезапто, точно так же, как молния ударила в ясное небо и быстро исчезла.
  4. Следовательно, жители Туцманного Альбиона много десятилетий тспользовали эту фразу для описания «неожиданной ситуации». Однако с течением времени выражение “a bolt out of the blue” сократилось до более короткой формы.

Как это будет по-русски

  • как с неба свалиться
  • словно из под земли появиться
  • взяться с бухты-барахты
  • как гром среди ясного неба
  • стало полной неожиданностью
  • неожиданно появляться
  • неожиданно наступать
  • внезапно возникнуть
  • возникнуть на пустом месте
  • появиться словно из ниоткуда
  • возникнуть ни с того ни с сего
  • подкрасться незаметно
  • как снег на голову
  • как обухом по голове
  • откуда ни возьмись
Другие статьи про английские идиомы