Play footsie
Английская идиома ”Play footsie” означает «флиртовать с кем-то, тайно касаясь чьих-то ног своими под столом, обычно для того, чтобы проявить сексуальный интерес к человеку. Однако, некоторое время назад она стала использоваться еще и переносном смысле, имея смысл «тайно работать с кем-то или помогать кому-то нечестным или неправильным способом».
Примеры использования
- She kicked off her shoes and started playing footsie with him. = Она скинула туфли и начала заигрывать с ним в футбол.
- He was playing footsie with her under the dining room table. = Он флиртовал с ней, незаметно касаясь ее ног своии под обеденным столом.
- Politicians are playing footsie with government officials. = Политики заигрывают с государственными чиновниками
- World leaders playing footsie with terrorists. = Мировые лидеры заигрывают с террористами;
Происхождение идиомы «Play footsie»
Это сленговое выражение имеет в виду тот вид флирта, когла два человека соприкасаются ногами под столом или в другом укромном месте, часто в качестве романтической прелюдии. Термин происходит от юмористического уменьшительного слова «foot» и впервые был зафиксирвоан в 1940-х годах.
Как это будет по-русски
- пожимать ножку (под столом)
- заигрывать
- флиртовать
- заигрывать ножкой