выучить английский самостоятельно дома
Специальный английский

Английский для секретаря

Российский бизнес становится все более глобализованным, сегодня, по данным статистики, более трех четвертей компаний так или иначе взаимодействуют с зарубежными коллегами, заказчиками или клиентами. Как результат, руководителям компаний все чаще приходится общаться или переписываться с иностранцами, которые, как правило, русским языком не владеют. Сама жизнь заставляет менеджеров отделов кадров вписывать в требования к секретарям начальников знание иностранного языка, в большинстве случаев – английского.

Иностранный язык для помощника руководителя

В разных странах многие годы успешно работают специализированные школы для секретарей-референтов, а также курсы повышения квалификации, где помимо профессиональной подготовки, слушатели подучают навыки владения разговорным английским и базовые знания в области делового английского языка. Образовательные программы и учебные курсы таких школ составляются таким образом. чтобы студенты могли бы реально улучшить имеющиеся у них навыки переводов и, в дополнение к основной специальности – секретаря-референта получить дополнительное образование.

Позволяющее им работать в качестве переводчика на несложных деловых переговорах или переводить служебную переписку. Свою цель организаторы таких профессиональных школ с изучением иностранного языка видят в том, чтобы дать ученикам возможность выработать хорошие практические навыки делового английского языка. Такие умения позволят помощнику руководителя в любой рабочей ситуации чувствовать себя комфортно. Они смогут помочь своему шефу провести бизнес-переговоры, подготовят для него грамотный перевод необходимой документации, возьмут на себя техническую часть электронной переписки на английском языке.

Что требуется уметь современному секретарю

Особенности сегодняшнего бизнеса требует от участников процесса комплексных знаний и профессиональных умений. В том, что касается навыков делового английского языка, хороший помощник руководителя компании, которая ведет бизнес на международном уровне,  должен освоить практику ведения диалога, используя знания из области делового английского языка, осуществлять деловую переписку, то есть составлять письма на английском языке с учетом культурных и особенностей конкретной страны. Кроме того, в ходе деловых переговоров секретарь должен уметь выполнить  устный последовательный перевод, а также сделать грамотный письменный перевод коммерческих предложений, контрактов и иных деловых документов.

Помимо английского языка, выпускники бизнес-школ по специальности секретарь должны хорошо владеть деловым русским языком., различать и правильно использовать жанры, применяемые в деловой корреспонденции, ориентироваться в шаблонах и клише бизнес-текстов, освоить практические приемы придания тому или иному высказыванию официально-деловой окраски, и, несомненно виртуозно владеть современной бизнес- терминологией.

Другие материалы для уроков специального английского