Английская терминология нефтегазовой отрасли
Последние три десятилетия характеризуются очень напряженной разработкой морских месторождений нефти газа в самых разных районах мирового океана. Поскольку большинство информационных материалов по тематике, связанной с разработкой морских шельфов, сегодня публикуется на английском языке, многие специалисты все чаще обращаются к профессиональной англоязычной терминологии по нефти и гназу. Поэтому сегодня в поисковиках запрос «Английская терминология нефтегазовой отрасли» чрезвычайно популярен,
Сегодня, когда обеспеченность углеводородным сырьем, возможности по его добыче и транспортировке во многом определяют энергетическую безопасность государства, ы нашей стране все активнее ведутся работы по геологоразведке и добыче нефти и газа. Последние три десятилетия характеризуются очень напряженной разработкой морских месторождений нефти газа в самых разных районах мирового океана.
Кому нужна английская терминология нефтегазовой отрасли
Отечественные компании ведут сегодня разработку дальневосточного континентального шельфа совместно с иностранными компаниями. Много лет назад были начаты работы по проектированию и созданию и отечественных технических средств для морского глубоководного бурения.
Согласно планам, в России предполагается и дальше развивать технические системы и устройства, которые будут вести добычу, транспортировку, учет газа и морской нефти, а также оборудования для углеводородных хранилищ. Кроме того, на рынок выходят высокотехнологичные инновационные приспособления для предотвращения загрязнения морской среды. Неудивительно, что российские ученые, инженеры и конструкторы изучают огромный зарубежный опыт в области морской добычи нефти и природного газа.
Поскольку подавляющее большинство информационных и обзорных материалов по тематике, связанной с разработкой морских шельфов, сегодня публикуется на английском языке, многие специалисты все чаще обращаются к профессиональной англоязычной терминологии данной отрасли.
Однако, отсутствие многих новых терминов в специализированных технических словарях, существенно затрудняет перевод и понимание соответствующих текстов. В приложении к этой статье мы предлагаем некоторое количество наиболее востребованных терминов в данной области.
Считаем, что составленная нашими специалистами таблица «Английская терминология нефтегазовой отрасли» будет очень полезной для студентов и инженеров, переводчиков и менеджеров нефтегазовой отрасли.
active drilling system | действующее буровое оборудование | |
air gap at drilling condition | просвет при бурении | расстояние по вертикали от уровня спокойного моря до нижней кромки верхнего корпуса полупогружной буровой платформы в время бурения |
automatic drilling control | автоматизированное управление бурением | |
large type drilling unit | буровая установка, смонтированная на барже | |
buoyant drilling tower | плавучее буровое основание башенного типа | |
catenary pipelaying method | метод укладки трубопровода по цепной линии | |
core boat | изыскательское судно | ведет отбор кернов с морского дна или бурение изыскательских скважин во время поиска месторождений |
core-type drilling vessel | судно для поискового бурения | |
deepwater drilling | глубоководное бурение | |
drilling axis | ось скважины; ось бурения | |
early production system | система ускоренной эксплуатации | |
exploratory oil rig | разведочное бурение на нефть | |
flare gas circuit | газопровод системы сжигания | |
gas detector kit |
комплект газоанализаторов | |
gas sample bottle | емкость для отбора проб газа | |
hydroacoustic position reference system | гидроакустическая система определения местоположения; гидроакустическая система ориентации | |
lay barge | баржа-трубоукладчик | |
loading arm | погрузочный рукав | для налива нефти и нефтепродуктов в танкер |
marine LNG system | морское оборудование для сжиженного природного газа | |
offshore loading system | система налива (нефти) в морских условиях | |
oil-field diving | нефтепромысловое водолазное дело | |
oil spillage | разлив нефти | |
pipe lay ship | трубоукладочное судно; судно-трубоукладчик | |
receiving rate | производительность по приему (газа или нефтепродуктов) | |
seabed exploration and inspection vehicle | средства для исследования и осмотр морского дна | |
seabed soil sampling rig | подводная установка для отбор грунта | |
seaboom system | система морских бонов | ограждение участка моря с разлившейся нефть ил нефтепродуктами |
subtank platform | основание с подводным хранилищем гравитационная платформа для бурения с бетонным основанием |
|
surface tubing test tree | надводная испытательная елка насосно-компрессорных труб | |
technical bugs | технические неполадки | |
teleorientier | телеориентир | устройство для дистанционного контроля за отклонением скважины при наклонном бурении |
test drilling | структурно-поисковое бурение | |
tower-base structure | конструкция башенного типа | |
underwater pipeline | подводный трубопровод (для транспортировки нефти и газа) | |
well condition | режим скважины; состояние скважины | |
well control | управление скважиной | |
well flow | проявление скважины | |
weel-kill service | работы по глушению скважины | |
workship-pipelayer | рабочее судно-трубоукладчик |