Get loud on somebody – разговорные фразы
Продолжаем изучать разговорный английский язык. Кстати, чем же отличается разговорный язык от того, что вы можете найти в учебниках по грамматике? Правильно! Он отличается наличием готовых языковых оборотов и выражений – именно они делают язык живым и красивым.
Поэтому, изучать устоявшиеся языковые обороты английского языка просто необходимо, если вы хотите звучать живо и естественно.
1. get loud on someone – кричать на кого-то /повышать голос;
Пример:
Don’t get loud on me
Не ори на меня
2. play by the ear – действовать по обстоятельствам (дословно – играть музыку на слух)
Пример:
I prefer not to make any plans, I just play by the ear.
Я предпочитаю не строить никаких планов, а просто действовать по обстоятельствам
3. – to make sense – иметь смысл.
Пример:
I wish I could change my decision. But now that I’ve already chose one way, thinking about it just doesn’t make any sense.
Я хотел бы изменить свое решение. Но сейчас, когда я уже выбрал один путь, совершенно бессмысленно об этом думать
4. it’s no use – бесполезно.
Пример:
I tried to talk to him, tried to explain my point of view, but it was no use. He wouldn’t listen to me anyway.
Я пытался поговорить с ним, пытался объяснить свою точку зрения, но это было бесполезно. Он отказывался меня слушать
5. – to go down the drain – “спустить в унитаз” / напрасно потратить (усилия, время, деньги и т.п.)
Пример:
She had been decorating her house for the last two years, but all her efforts went down the drain after the tornado had destroyed it completely.
(Она украшала свой дом в течение последних двух лет, но все ее усилия пошли насмарку после того, как торнадо уничтожил ее дом полностью)
6. – to bring up – поднимать вопрос (привносить тему в разговор); (фразовый глагол)
Пример:
We’d been talking friendly before he brought that subject up.
Мы мирно разговаривали, пока он не заговорил о той теме
7. go nuts (bananas) – спятить, сойти с ума, свихнуться;
Пример:
She was a nice person a few years ago, but then she took that crazy idea in her had and went absolutely bananas.
Несколько лет назад, она была милым человеком, но потом она вбила себе в голову ту сумасшедшую идею и совершенно спятила