Как рассказывать истории на английском языке
Крайне полезным навыком для каждого человека является умение интересно рассказать историю или анекдот. Если вы хотите полноценно общаться с англоязычными собеседниками, вам потребуется научиться рассказывать истории по-английски. Анекдоты — это рассказы о том, что случилось с вами или с кем-то, кого вы знаете.
Как начать рассказ
Как правило, большинство историй, которые рассказываются в компании, начинаются с фразы «Once upon a time» (Как-то раз). Однако, если вы начинаете рассказывать истории на английском после того, как это сделал кто-то другой из вашей компании, вы можете сказать что-то вроде:
- That reminds me! = Это напоминает мне!
- Funny you should say that. Did I ever tell you about…
- Забавно, что ты должен это сказать. Я когда-нибудь рассказывал тебе …
- Hearing your story reminds me of when…
- Ваша история напоминает мне, ситуацию, когда …
- Something similar happened to me.…
- Что-то подобное случилось со мной …
Как рассказывать истории на английском
Прежде всего, ваша история должна быть короткой. Постарайтесь, чтобы она была грамматически простой, так ее будет легче понять. Упростите своим слушателям ее понимание, используя слова, обозначающие последовательность действий, и слова-связки:
Вам будет полезны слова, которые показывают хронологическую последовательность событий.
- First of all, I (packed my suitcase). == Прежде всего, я (упаковал чемодан).
- Secondly, I …. (made sure I had all my documents) == Во-вторых, я … (убедился, что я взял все документы)
- Previously (before that) ….. I some money. == «Предварительно (до этого) ….. Я поменял немного денег».
- Then… I (called a taxi for the airport) == Затем… я (вызвал такси для аэропорта)
- Later (on)… (when we were stuck in traffic, I realised…) == Позже … (когда мы застряли в пробке, я понял …)
- But before all that... (I had double checked my reservation) == Но еще до всего этого … (я дважды проверил свое бронирование)
- Finally… (I arrived at the wrong check-in desk at the wrong airport for a flight that didn’t go until the next day) == Наконец … (я подошел к не той стойке регистрации в не том аэропорту, чтобы зарегистрироваться на рейс, который улетал только на другой день)
Слова — связки
Используйте эти слова, чтобы создать у слушателя полную цепочку событий. Слова-связки могут использоваться для отображения причины и следствия, контрастной информации, дополнительной информации и подведения итогов.
I booked a flight because.… == Я забронировал билет на самолет, потому что …
As a result, I was late… == В результате я опоздал …
Although I had a reservation, I hadn’t checked the airport name. == Несмотря на то, что у меня был билет на самолет, я забыл уточнить название аэропорта.
I made sure I had an up-to-date passport and I also took along my driving licence. == Я убедился, что у меня есть действующий паспорт, и я также взял с собой водительские права.
In short, I had made a complete mess of the holiday. == Короче говоря, я сделал их отпуска полный хаос.
Времена английских глаголов
Если вы решили рассказывать истории на английском, вам пригодятся различные времена глаголов. Шутки часто рассказывают в настоящем времени:
- A man walks into a bar and orders a beer.
- Человек входит в бар и заказывает пиво.
Мы также используем настоящее время, чтобы создать максимально драматический описательный эффект:
- The year is 1066. In medieval England people are worried that the king, Harold, is not strong enough to fight off a Norman invasion.
- Год 1066-й. В средневековой Англии люди обеспокоены тем, что король Гарольд недостаточно силен, чтобы бороться с вторжением норманнов.
Однако гораздо чаще, описывая произошедшее, мы используем различны формы прошедшего времени. Если вы описываете былые события в хронологическом порядке, вы можете использовать Past Simpl:
- I double checked my reservation. I packed my suitcase, and then I called a taxi.
- Я дважды проверил билеты. Я упаковал чемодан, а затем вызвал такси.
Используйте Past Continuous, описывая продолжительные события или рассказывая предысторию.
- The sun was shining and it was a beautiful day. We were driving along the motorway quite steadily until we suddenly saw in front of us the warning lights to slow down. We were heading towards a huge tailback.»
- Солнце сияло, стоял прекрасный день. Мы ехали по автомагистрали с довольно стабильной скоростью, пока мы не увидели прямо перед нами сигнальные огни, призывающие сбросить скорость. Мы приближались к огромному хвосту автомобилей.
Иногда вы можете не рассказывать свою историю, описывая одно хронологическое событие за другим. Вы можете использовать Past Perfect (простое или непрерывное), если хотите добавить больше интереса к своей истории, рассказывая о том, что произошли до событий, описанных в вашей истории:
- I double-checked my reservation, which I had made three days previously.
- Я дважды проверил свои билеты, которые я купил за три дня до этих событий.
- I wanted to visit some friends who had been living in France for the last five years.
- Я хотел посетить некоторых друзей, которые последние пять лет жили в Франции.
Словарный запас
Чтобы сделать вашу историю более интересной, попытайтесь использовать как можно больше слов. Помните, что, рассказывая историю, вы всегда можете немного преувеличить (exaggerate), поэтому вместо j,sltyys[ слов «хороший» (nice) или «плохой» (bad) научитесь использовать более интересные слова. Например, «красивый» (beautiful), «сказочный» (fabulous), «замечательный» (wonderful), «ужасный» (horrible), «жуткий» (awful) или «кошмарный» (terrible).
И, наконец, помните, что вы рассказываете историю, а не читаете лекцию. Всегда смотрите на своих слушателей и старайтесь «вовлечь» их в свою историю или анекдот. Поддерживайте зрительный контакт, используйте правильную интонацию и не забывайте о мимике. Возможно, вам будет полезно для начала рассказать несколько анекдотов своему отражению в зеркале, прежде чем сделать это перед лицом реальных людей. Попробуйте! Это весело!