Как научиться говорить без акцента на иностранном языке
Блог учителя

Как заговорить по-английски без акцента

Как известно, профессиональные разведчики не только умели безупречно говорить без акцента и без единой ошибки писать на «классических» иностранных языках, но и виртуозно владели их диалектами.

Так, например, русский шпион Николай Кузнецов мог без труда ввести в заблуждение коренного баварца или жителя германской столицы, выдавая себя за его земляка. А героический Рихард Зорге, работавший в Японии перед Второй мировой, с невероятной легкостью шутил на разных диалектах японского языка. Отличное владение произношением дает вам некую «фору» в ходе устного общения с носителями языка, им нравится ваше безупречное произношение, а сами вы ощущаете глубокое удовлетворение от собственных успехов.

В чем секрет хорошего произношения?

Каждый диалект — это собственные — часто неповторимые — способы произнесения фонем и слогов,  слов и предложений.  Если прислушаться, то разница между звучанием разных диалектов слышна очень хорошо, и прежде всего их можно отличить по тому, как именно произносятся гласные звуки. так, в северных регионах России жители вместо открытого «а» произносят явно выраженный звук «о», и при этом довольно сильно выпячивают вперед губы. Кроме того, здесь не принято торопиться, вот и речь звучит чуть нараспев.

Если мы говорим об английском языке, то удобно разобрать два его варианта — британский и американский. Это только на первый взгляд кажется, что в обеих странах говорят на одном языке, а если приглядеться, легко увидеть, что звуки в этих вариантах английской речи формируются по-разному. Так что говорить без акцента  в этих странах тоже надо по-разному. Жители Британии, например, в ходе артикуляции больше используют кончик языка. А вот их заокеанские визави каким-то образом умудряются «выталкивать» все произносимые звуки только задней частью языка, а также в максимальной степени используют при разговоре нос. Вероятно поэтому вариант английского языка  из Америки  звучит «жестче» и понятнее для русского уха.

Тонкости произношения в нюансах

Конечно, в каждом языке имеется масса нюансов и мельчайших деталей, но их всегда можно распознать, если активно вслушиваться в речь жителей того или иного региона мира. Существуют такие иностранные  языки, на которых русскоязычные жители Земли никогда не смогут говорить без акцента, не потому, что мы глупее иех народов, просто это невозможно физически в силу того, что некоторые мышцы рта у нас совершенно не развиты. И с чего бы им развиваться, если для разговоров на родном языке они нам совершено без надобности. И если вам по тем или иным причинам хочется заговорить без акцента, придется не только учить новые слова и иностранную грамматику, но и тренировать необходимые артикуляционные мышцы, и осваивать новые модели дыхания. Только в этом случае можно научиться говорить почти неотличимо от носителей языка.

Слушать и говорить без акцента 

На первый раз очень трудно сымитировать иностранца — вспомните, с какими сложностями сталкиваются они, пытаясь говорить без акцента по-русски! Не менее сложно сразу понять, какие именно мышцы рта должны быть задействованы при разговоре. Но все это — дело техники. Подберите аутентичные записи песен и радиопередач на изучаемом языке. купите наушники, имеющие высокое качество звуковоспроизведение и продуманный дизайн, не позволяющий внешним звукам вмешиваться в урок. И слушайте носителей языка как можно чаще. При возможности, повторяйте за диктором, добиваясь попадания «один в один». Изучите методику Speech Shadowing и попробуйте подражать произносимым фразам, а затем переходите на «свободное говорение» — произнесение собственного текста, сохранив при этом все найденные нюансы произношения.

Другие статьи про английское произношение