Достаточно распространено мнение о том, что научная работа или, скажем, перевод с английского на русский – это легкий труд. Но так думать – большая ошибка.
Этот нелегкий «легкий труд»
Любая умственная работа вообще, а научная работа – особенно, требует значительных затрат энергии, она зачастую крайне изнурительна и может сопровождаться переутомлением. То же самое относится и к работе переводчика, журналиста, копирайтера. Поэтому главная задача «гигиены умственного труда” поддерживать высокую работоспособность, что достигается путем периодической смены занятий.Сбор и анализ любой полезной информации — также требует напряженных затрат умственной энергии, возможно именно это — причина того, что люди, занимающиеся электронной торговлей — трейдеры, устают ничуть не меньше, чем работники, занятые трудом физическим. Огромную помощь в профессии трейдера может оказать качественная аналитика. Хороший и оперативный поставщик достоверных торговых сигналов для валютной биржи Forex и сбывающихся предсказаний для бинарных опционов — незаменимый помощник в умственном труде такого рода.Воспользуется ли форекс-трейдер бесплатной аналитикой или платными торговыми сигналами — решать ему. Но и те, и другие позволят ему сэкономить силы и заработать чуть больше.
Физические компоненты умственной работы
Умственный и физический труд два взаимосвязанных аспекта человеческого существования. Любая работа ума — это сложный, тяжелый вид деятельности. Преподавание или написание научных статей, перевод иностранной научно-технической литературы или постановка экспериментов требует концентрации внимания, развития в себе умения понимать мысли, выраженные незнакомыми людьми, да еще и на иностранном языке, активизации процессов мышления и других психологических функций. Любой мыслительный процесс у человека всегда сопровождается выраженной нервно-психологической и эмоциональным напряжением, повышенной чувственностью.
Умственная деятельность оказывается в определенном нейро-физическом состоянии человека: усиливается кровоснабжение и повышаются биоэлектрическая активность мозга, энергетический обмен нервных клеток, увеличивается нервно-психологическое напряжение на информацию, которую воспринимает и перерабатывает человек в процессе научной деятельности, большую эмоциональную нагрузку.
Нервно-психологическая нагрузка во время изучения нового вопроса, перевода иностранной специализированной литературы, написания научной статьи и т.п. вызывает усиление сердечно-сосудистой деятельности и дыхания, ускорение потери энергии. Поэтому труд преподавателя, переводчика, ученого приравнивается к физическому труду. Умственная работа утомляет человека через 3 4 часа, физическая через 8 часов.
Как отдыхать творцам
Особенность умственного труда заключается в том, что усталость накапливается постепенно, а переутомление наступает внезапно. Поэтому рекомендуется чередовать умственную и физическую работу. Например, потратив два-три часа на перевод научно-технической статьи с иностранного языка на русский, можно полчаса погулять или приготовить завтрак. Средством воспроизведения работоспособности может быть отдых, связанный с увлечением спортом, литературой, музыкой, искусством, шахматами, рыбалкой, прогулками на природе.
Примером высокой работоспособности без изменения рода занятий является жизнь астронома Гершеля, который работал без перерыва в течение многих лет и дожил до 87 лет. Дарвин, как известно, на протяжении многих лет работал ежедневно только по 23 часа, но очень плодотворно и интенсивно. Следует работать систематически и ежедневно. Даже если день загружен другими делами, следует находить время для научной работы, вырабатывать привычку точного учета времени и максимально эффективно использовать свободные промежутки времени.