Блог учителя

Как преподавать русский иностранцам

Я — преподаватель английского, и занимаюсь этим уже много лет. Но в начале весны получила письмо от подруги из Чехии – тоже учителя иностранных языков – она попросила позаниматься русским языком с ее студенткой. Люблю неожиданные задачи. А эта совмещала сразу две. Во-первых, преподавать русский язык, во-вторых, делать это по скайпу.

Теперь, когда моя ученица успешно сдала тест по русскому языку на поступление в московский университет, я уже могу давать полезные советы всем, кто предлагает уроки русского языка иностранцам, или – как и я – согласился помочь друзьям из другой страны получить навыки владения разговорной русской речью.

С чего начать

Даже если вы имеете огромный опыт, но именно русский язык для иностранных студентов никогда еще не преподавали, подберите методики. Поверьте мне, есть масса нюансов и учить русскому языку наших детей надо совсем не так, как преподавать его же, например, тем, кто собирается сдавать тест по русскому языку на гражданство РФ. На сегодняшний день при желании вы легко отыщете несколько неплохих методик, обратите внимание, что они могут быть разными в зависимости от того, откуда именно приехали ваши студенты. Дело в том, что методики эти опираются на особенности их родного языка. Очень хорошо, если вы еще и владеете родным языком ваших слушателей. Хотя это, в принципе, не обязательно. Если не встречаетесь в одной аудитории, а предпочитаете дистанционное обучение в силу тех или иных причин — например, ваши ученики начали изучать русский язык, еще находясь в своей родной стране, старайтесь выбирать знакомые всем участникам технические средства. Нет ничего хуже, чем во время онлайн урока тратить минуты и настройку у ученика требуемых для урока функций аппаратного или программного обеспечения.

Учите говорить правильно

Вы, конечно, говорите на своем родном языке. И вам это кажется простым делом. Но не вашим ученикам. А ведь вам придется им объяснить, как именно произносятся те или иные незнакомые им звуки. Так что обязательно займитесь фонетикой. Вспомните теорию, сделайте несколько упражнений. Дело в том, у каждого языка — свои особенности, а даже похожие звуки на самом деле звучат совершенно отлично. Человеку очень сложно перестроиться на фонетическую систему незнакомого языка, ведь мы пользуемся своим речевым аппаратом, который формируется еще в детстве. Старайтесь внимательно «ставить» звуки в речи своих студентов, отрабатывайте их произношение не по отдельности, а в составе сочетаний, акцентируйте внимание на мелодике фраз. Учите искусству интонации.

Чем пользоваться

Мы вместе смотрели в онлайне фильмы и телешоу на русском языке. Слушали русские песни. Это – очень полезная практика. Особенно, когда в любой момент можно остановить эфир и повторить фразу за актером или диктором. Так я включала свою ученицу в процесс активного слушания, заставляя повторять аутентичную речь, добиваясь схожести звучания. Именно эти уроки помогли нам наполнить активный словарный запас разговорными конструкциями, сделать речь живой за счет использования крылатых фраз и идиом. После просмотра мы обязательно обсуждали увиденное, часто спорили и никогда не сходились во мнения.. И это у моей ученицы вырабатывало разговорный навык, а мне помогало лучше понять менталитет ее страны.