Чтение на иностранном языке
Чтение на иностранном языке – это совсем не то же самое, что изучение текста. Для обучения навыкам чтения имеется несколько различных способов, сред, подходов, приемов или даже философий, которые являются ключом к процессу обучения чтению.
Для обучения навыкам чтения имеется несколько различных способов, сред, подходов, приемов или даже философий, которые являются ключом к процессу обучения чтению.
Начинайте читать как можно раньше
Начинающий читатель должен научиться распознавать формы отдельных букв, группы букв и целые слова, а также и связывать соответствующие звуки, описываемые этими буквами или набором букв.
Читатель среднего уровня должен уметь складывать последовательности букв и целых слов и больше смысловые единицы, что и составляет необходимый навык для свободного читателей.
Cреднестатистические ученики, которые практиковали чтение на иностранном языке на основе углубленного изучения текста, часто считают, что читать по-английски это совсем не то же самое, что читать на родном языке. Почему это так? Какие препятствия возникают на пути улучшения навыков чтения на английском языке и как бы решить проблему совершенствования этих навыков?
Очень немногие люди пытаются проанализировать навыки, используемые ими в различных видах чтения на своем родном языке. Большинство взрослых студентов языковых курсов уже хорошо знакомы с латиницей, еще до прихода на очередные курсы английского языка. Именно поэтому лучшие курсы английского и любого другого иностранного языка никогда не начинают с азов, а очень часто стараются учить своих студентов на неадаптированных материалах, как бы погружая учеников в реальный мир живого иностранного языка. Хотя бы на время занятий.
Правильные цели
На ранних стадиях обучения, основной целью часто является представления и умелое использование базовой лексики, грамматических форм и функций языка. Эти навыки призваны дать студентам точку опоры при входе в изучение нового языка. Это — простое ядро, помогающее в общении, понимании и выражении таких основных понятий, как число, количество, пространственные отношения, временные и модальные значения.
Практика слушания, разговора, чтения и письменной речи часто ограничивается одной лишь целью — закрепления этих основных навыков и знаний. Неудивительно, что такой четкий акцент на углубленное изучение текста не может представлять собой все аспекты английского языка, который мы слышим, на котором говорим, читаем и пишем за пределами класса. Теперь понятно, почему у большинства учеников так ограничен опыт прослушивания и так скудны разговорные навыки, ведь очень трудно написать сценарий реального устного взаимодействия.