Как показать клиенту, что вы — лучшее бюро переводов
На переполненном рынке переводческих услуг потенциальному заказчику может быть сложно понять, кого выбрать. Если вы — менеджер небольшого бюро переводов или переводчик-фрилансер, вы фактически являетесь владельцем малого бизнеса. Если вы не сможете объяснить особенности и преимущества своей услуги, то кто…
Как проверять качество переводов, выполненных на заказ?
Если вы вынуждены пригласить переводчика для выполнения очередного проекта, то вы хотели бы получить качественный профессиональный перевод, но не в состоянии сделать этого сами. Это — мудрое решение. Пироги должен печь пирожник, а сапоги тачать, соответственно, сапожник. Решение пригласить профессионала…
Как учить переводчика
Методически для обучения переводу используется два основных подхода. Первый — денотативный опирается на интерпретации, второй – трансформационный, соответственно – на трансформации. Если второй вариант предполагает прямую связь между словосочетаниями и фразами двух языков, то первый позволяет передавать смысл исходного сообщения,…
Планы на отпуск: гид в экскурсионном автобусе
Этим летом я, наконец, согласилась на предложение моей давнишней подруги – поработать два месяца экскурсоводом для русских туристов на Кипре, и – для баланса — месяц поводить экскурсии по Москве. Такая вот туристическая арифметика – любишь на Кипр летать, люби…
Курсовая по английскому для журналиста
Для студентов факультетов журналистики или международной журналистики иностранный язык часто является одной из профильных дисциплин наряду с русской словесностью. Особенности изучения иностранного языка для журналистов Следовательно, и программа изучения, например, английского языка на таких факультетах является комплексной, включающей как практическую…
Конкретизация в английском языке
Очень часто, выпускник переводческого факультета, выбирая тему для дипломной работы по теории перевода, стремится заняться авторским переводом или анализом чужих опубликованных работ, начисто забывая о таких интересных проблемах переводоведения, как обобщение или генерализация, либо — противоположное языковой явление — конкретизация…
Как выбрать компьютер для переводчика
Каждый кто выполняет профессиональные переводы текстов с одного языка на другой, знает, как важно иметь для такой работы современный и эффективный компьютер. И нужен он не только для того, чтобы готовый текст печать сразу в файл, вместо того, чтобы использовать…
У истоков переводческого мастерства
Искусство перевода — одно из древнейших человеческих занятий. Слово interpres в его значении «переводчик» встречается у Цицерона, который переводил известные труды Демосфена и Платона, пользовался этим словом и Гораций, когда сочинял трактат «Наука поэзии», но уже в значении «толкователь». В Средние…
Не ошибается тот, кто не переводит
Мы все чаще повседневно сталкиваемся с английским языком. Мы все чаще смотрим телепередачи и кинофильмы на английском языке, слушаем западные песни по радио, играем в онлайн игры, читаем этикетки на импортных товарах. И порой забываем о тех, кому этими знаниями обязаны.…
Сложно ли уволить переводчика?
Как правило, уволить переводчика очень трудно. Если конечно, он сам не напишет заявление «по собственному», или не будет систематически нарушать трудовую дисциплину. Естественно, эти нарушения должны быт зафиксированы в официальных приказах. В противном случае любой суд восстановит «обиженного» и заставит…