фрилансер переводчик Как не отвлекаться от работы
Блог переводчика

Сколько зарабатывает фрилансер переводчик

Разные люди ищут работу дома по разным причинам, столичных жителей раздражают извечные московские пробки, а у счастливых обитателей тихих провинциальных городков, порой не остается иного выбора из-за отсутствия рабочих мест. Молодые мамы вынуждены оставаться дома, а студенты ищут способ заработать на оплату обучения. Поэтому фрилансер переводчик  сегодня – не экзотика.

По неофициальным данным в России услугами фрилансеров пользуется каждая вторая компания. Среди популярных специальностей современных дистанционных сотрудников первые места рейтинга по традиции занимают переводчики и копирайтеры. И, конечно, любой фриланс это далеко не бизнес на 300 тысяч рублей в месяц. Так сколько же на самом деле зарабатывают современные фрилансеры? И стоит ли овчинка выделки?

Почему заказчик выбирает перевод на фрилансе

На веб-площадке одной из столичных переводческих фирм имеется разъяснение слагаемых стоимости перевода. Любой, кто стремится вести бизнес эффективно, может узнать, что из той суммы, которая будет указана в счете, выставленном  бюро переводов 30% уйдет на оплату разного рода накладных расходов.

То есть затрат на работу собственно компании – оплату аренды офиса, счетов за интернет, электричество, телефонную связь, услуг охранного предприятия, уборщицы, секретаря, офис-менеджера и тому подобного. Налоги «съедят» еще около 25%, 20% будет перечислено в фонд доходов компании, и лишь оставшиеся средства составят зарплату переводчика.

Нетрудно посчитать, что при стандартной стоимости перевода одной страницы текста (1800 знаков) в 10 долларов (по нынешнему курсу 360 рублей), переводчик получит лишь четверть, то есть 90 рублей.

Быстро, дешево или хорошо

Как известно, невозможно сделать что-то быстро, хорошо и дешево одновременно. Но давайте посчитаем, сколько заработает переводчик при такой оплате? В большинстве компаний установлена норма работы переводчика, отвечающая российскому трудовому законодательству. Она составляет 1 печатную страницу в час. Следовательно, за 8 часовой рабочий день переводчик, работающий в агентстве переводов заработает 720 рублей, за 20 рабочих дней месяца – 14 400.

Вы еще удивляетесь, почему переводы, заказанные в переводческих конторах, все чаще бывают некомпетентными, неточными и написанными неудобочитаемым языком? Потому что, во-первых, для того, чтобы заработать хоть сколько-нибудь приличные деньги переводчики вынуждены работать намного быстрее, а, во-вторых, потому что на такие деньги компании могут нанять только студентов, вчерашних выпускников языковых ВУЗов, любителей, не имеющих профильного образования, ли фрилансеров из ближнего зарубежья.

Как зарабатывает фрилансер переводчик

Многие мои друзья, не желая расставаться с любимым делом, и опасаясь уйти «в свободное плавание», все еще продолжают по утрам ездить в офис и переводить тексты, сидя в офисах разной степени комфортности. Однако я не знаю ни одного переводчика, который отказывался бы от дополнительных заказов. Мои коллеги подрабатывают на фрилансе не только переводами.

Многие пишут уникальные статьи на заказ, работая копирайтерами на различных проектах, другие заняты SEO-оптимизацией сайтов для своих заказчиков. Есть и такие, кто создает собственные информационные проекты и зарабатывают на них, размещая рекламу или продавая ссылки.

Надо сказать, что на ведении личных веб-проектов можно заработать куда больше, чем на фри-ланс переводах, но не сразу. Первые год-два такие проекты требуют только затрат. Вы будете вкладывать в них время, деньги, силы, наполняя веб-площадки материалами, приводя на них трафик, продвигая их в поисковиках рунета.

И только, добившись, как минимум, видимости сайта в поисковой выдаче, и гарантированно имея полсотни посетителей в день, можете начинать искать возможности заработать на своем сайте. Так что, пока вы будете к этому идти, стоит подумать о переводах, как способе заработка.

Думаете о карьере фрилансера? Прочитайте мои статьи