То form, to give, to produce, to provide, to yield
Трудности перевода

То form, to give, to produce, to provide, to yield

В научной и технической литературе часто встречается инфинитив в функции обстоятельства образа действия, который целесообразно переводить деепричастием: to form, to produce — образуя, to yield — давая, а также с получением, с образованием. Глагол to give можно переводить значениями давая и получая (реакция, например, дает результат, а ученые, которые проводят эту реакцию, получают результат).

  • The active PtCl2 may condense to give the non-reactive polymer or it may be reduced by CO to give Pt and CoCl2. = Активная PtCl2 может конденсироваться, давая нереакционноспособный полимер, или ее можно восстановить СО, получая Pt и СОС12.
  • Vinylacetylene under pressure with or without the usual catalysts is readily polymerized by heat to form viscous drynig oils. = Винилацетилен под давлением в присутствии или в отсутствие обычных катализаторов легко полимеризуется при нагревании, образуя вязкие высыхающие масла.
  • Vinylacetylene reacts with Grignard reagents to form the organo magnesium halide. = Винилацетилен реагирует с реактивами Гриньяра, образуя галоидное соединение магния.
  • Hydrogen combines with the spongy platinum to form an intermediate substance, which reacts with oxygen to provide the final product and reproduce the catalyst. = Водород соединяется с губчатой платиной с образованием промежуточного вещества, которое реагирует с кислородом, давая конечный продукт и регенерируя  катализатор.
  • Ethylene reacted with mesityl oxide to produce two motiaodducts and a diadduct. = Этилеп реагировал с окисью мезитила, образуя два моноаддукта и один диаддукт.
  • The crystal units had rearranged to produce a pseudomorphic form. = Элементарные ячейки кристалла перегруппировались, образуя псевдоморфную форму.
  • In related cyclopentane derivatives elimination to form the exo bond does not appear to offer similar difficulties. = B родственных производных циклопентана отщепление с образованием внешней двойной связи, по-видимому, не вызывает аналогичных трудностей.
  • Compound II can be hydrolyzed to yield the free amine. = Соединение II может гидролизоваться, давая свободный амин.
Читайте другие статьи про перевод неоднозначных слов в разделах

Трудности перевода и

Словарные уроки

Прочитать сначала