each other and one another
Словарные уроки

В чем разница между словосочетаниями “Each other” и “One another”

С грамматической точки зрения эти слова имеют одно и то же значение — они используются, чтобы показать, что каждый человек в группе из двух или более человек что-то делает по отношению к другим членам группы.

Например, предложение «Jim and Janet like each other» подразумевает, что Джим любит Джанет, а Джанет любит Джима.

В этой статье мы рассмотрим основные различия между “Each other” и “One another” и точно поймем, в каких случаях какое словосочетание будет выглядеть более грамотно и уместно.

Рассмотрим примеры

Rick and Gina never liked each other. = Рик и Джина никогда не любили друг друга. (То есть, Рик никогда не любил Джину, а Джина никогда не любила Рика.)

Everyone in the family gave each other presents. = Все в семье дарили друг другу подарки. (То есть, каждый член семьи подарил подарки каждому члену семьи.)

  • A: How’s Maria? Do you see her often?
  • B:She’s great. We phone each other/one another regularly.
    • А: Как там Мария? Вы часто ее видите?
    • Б: У нее все отлично. Мы регулярно звоним друг другу.

Возможны варианты

Мы используем “each other’s” и “one another’s” как притяжательные определители:

Lisa and Kate hated each other’s husbands. = Лиза и Кейт ненавидели мужей друг друга. Имеется в виду, что Лиза ненавидела мужа Кейт, а Кейт ненавидела мужа Лизы.

My friend Olivia and I know very little about one another’s work. = Мы с моей подругой Оливией очень мало знаем о работе друг друга.

Типичные ошибки с использованием “Each other” и “One another”

Будьте осторожны, и никогда не используйте “us” или “ourselves” себя вместо “each other” и “one another”

  • Правильно: We’ve known each other/one another for twelve years. — Мы знаем друг друга уже двенадцать лет.
  • Неправильно: “We’ve known us for twelve years.” или “We’ve known ourselves…”

Правила написания

1) Мы пишем “each other” как два отдельных слова без дефиса

  • Правильно: We got to know each other very quickly. = Мы очень быстро узнали друг друга.
  • Неправильно: We got to know eachother….

2) Мы не используем “ эти два выражения во множественном числе:

  • Правильно: They love each оther. = Они любят друг друга.
  • Неправильно: They love each others.

И еще пара правил использования “Each other” и “One another”

  1. ‘Each оther’ звучит менее формально и в современном английском языке используется  намного чаще, чем “one another”, которое является формальным.
  2. Мы обычно используем ‘Each оther’, когда речь идет только о двух людях (или вещах). 
  3. Выражение ‘one another’ более уместно, когда людей (или вещей) больше двух.
Не пропустите и другие статьи про то, как не перепутать английские слова