lend или borrow
Словарные уроки

Покончите с путаницей в использовании слов Lend и Borrow

Сегодня я отвечаю на вопрос, который мне часто задают студенты, читатели Дзен-канала “English At Home” и посетители сайта. Он звучит так:

Как использовать слова Borrow и Lend в той или иной ситуации? Как правильно сказать: «Could you lend me a pen?” (Не могли бы вы одолжить мне ручку?) или «Can I borrow your pen?” (Могу я одолжить вашу ручку?)

Разбираемся со словами Lend и Borrow

Два глагола, о которых мы сегодня говорим, являются источником проблем для многих и многих людей, изучающих английский язык. В чем причина этой неразберихи? Дело в том, что эти слова имеют примерно одинаковое значение, но действуют они в разных направлениях.

Для визуализации этого процесса. представьте себе такую картину. Вы находитесь в центре комнаты. Все, что вы берете в долг (Borrow), движется к вам. А вещи, которые вы одалживаете другим (Lend), уходят от вас.

  • “Borrow” означает взять что-то у другого человека, зная, что вы вернете это ему.
  • “Lend” означает дать что-то другому человеку, рассчитывая получить это обратно.

Итак, оба предложения, о которых говорится в вопросе читателя, верны. В этой ситуации (с ручкой) выбор варианта с Lend или Borrow зависит от того, какое направление для вас важнее.

Как выбрать правильное слово

Допустим, мы с вами идем по магазинам. Мне нужно расписаться в квитанции, но у меня нет ручки. Поэтому я спрашиваю вас: «Can I borrow your pen?” Я выбрала слово borrow, потому что думаю о действии с той точки зрения, как оно касается меня. 

Смотрим на ситуацию дальше. Вы дали мне ручку, я расписалась в чеке, но по рассеянности не вернула вам ручку, а положила в свою сумку.

Позже в тот же деть мы встречаем узе одну нашу подругу, и она спрашивает у вас адрес электронной почты. Вы ищете, чем записать, а ручки в сумке нет! Вы вспоминаете, что одолжили свою ручку мне, а я ее не вернула. Теперь вы думаете о действии, которое вы совершили. И можете спросить меня: “Do you remember that pen I lent you? I need it now.” (Ты помнишь ручку, которую я тебе одолжила? Она мне нужна.)

Мне жаль, что я забыла вернуть ручку. Я говорю: “Sorry, I forgot that I borrowed it. Here you are!” (Прости, я забыла, что позаимствовала ее. На, возьми.)

Будьте осторожны

Личные местоимения, такие как me, you, him и другие, никогда не стоят после глагола borrow, но правильно использовать их после lend, например:

  • Lend me a dollar for some ice cream, please.= Одолжи мне доллар на мороженое, пожалуйста.

Предлоги с глаголами Lend и Borrow

Обратите внимание, что после слов Lend и Borrow зачастую используются разные предлоги. Мы занимаем (borrow) у кого-то, а одалживаем (Lend) всегда кому-то.

Когда мы используем borrow в предложении, мы используем предлог “from”.

  • Andy borrowed a car from her friend Judy. = Энди одолжил машину у своей подруги Джуди.

Когда мы используем lend, мы используем предлог “to”.

  • Mario lent the computer to me. = Марио одолжил мне компьютер.

Личные местоимения стоят сразу после глагола lend.

  • Did Linda lend you her phone? = Линда дала тебе свой телефон?

Я надеюсь, что дочитав до конца эту статью, вы больше никогда не будете путать глаголы  Lend и Borrow.

Читайте мои статьи и не путайте английские слова