Little и Small: когда какое слово использовать
Если вы обычно узнаёте значения неизвестных английских слов, листая простенькие словари, то вам однажды может показаться, что английские слова little и small имеют одно и то же значение “маленький”. Вроде бы именно так говорит нам англо-русский словарь. Но думать так — ошибка! На самом деле смысл эти слова несут совершенно разный. Поэтому рассматривать мы с вами будем их по отдельности.
Как работает слово Little
Мы используем наречие Little (немного, мало), кода хотим сказать о небольшом или незначительном количестве чего-либо. Например:
- На полу осталось немного грязи. = There is a little dirt on the floor.
Кроме того, словом Little мы можем описать ребенка, как в этом примере:
- Маленькие девочки смеялись над собакой. = The little girls laughed at the dog.
Обратите внимание, что когда перед словом Little появляется неопределенный артикль “а” и получается конструкция “a little”, это означает, что у вас есть какое-то количество того, о чем идет речь. Например:
- У нее есть небольшой опыт участия в политических кампаниях. = She has a little experience with political campaigns.
Но без артикля слово Little означает, что у вас чего-то нет или чего-то не хватает.
- Зимой мне не нужен купальный костюм. = I have little need for swimwear in the winter.
Что мы знаем про слово Small
Между словами little и small есть важное различие. Разница эта состоит в том, что при описании количества мы используем слово “little”. Но при описании размера либо величины кого-то или чего-то мы используем “small”. Вот пример:
- Сиденья в самолете подходят только для взрослых небольшого роста. = The airplane seats are only a good fit for small adults.
Есть у прилагательного “small” и другое другое использование. И оно проявляется, когда мы сравниваем вещи между собой.
- Мой новый телефон меньше старого. = My new phone is smaller than the old one.
Было бы абсолютно некорректно сравнивать размеры, используя слово “little”.
Тем не менее, в разговорном английском носители языка при сравнении размеров порой добавляют окончание превосходной степени прилагательных “-est” к слову “little”, и полученное таким образом “littlest” часто используется при описании чего-то милого и очень маленького.
- Это самый маленький щенок, которого я когда-либо видел! = That is the littlest puppy I have ever seen!
Вместо заключения
Уверена, вы никогда не пожалеете, что потратили, пару минут на прочтение этой статьи. Ведь теперь, когда вы больше не будете путать слова Little и Small, ваш английский станет гораздо лучше!