dog
Словарные уроки

Слово «Dog» — одна из величайших загадок английского языка?

За простейшими словами часто можно найти самые неожиданные события. Взять, к примеру, слово “Dog” (собака). Домашнее животное Canis famisis, также известное как «собака», по сути является одомашненным волком. Собака является членом семьи Canidae (псовые), как шакалы и лисы.

История слова Dog

Около семи веков назад слово “hound” (гончая), пришедшее из древнеанглийской охоты, обозначало всех домашних собак. А слово «Dog» использовалась всего лишь для обозначения подгруппы гончих, в которую входит прекрасный, но часто слюнявый дог.

Конечно, теперь все наоборот. Мы используем Dоg, чтобы говорить обо всех лучших друзьях человека, от милых золотистых ретриверов до тяжело дышащих чау-чау. А вот слово “hound” теперь обозначает только один тип собаки, используемой исключительно для охоты.

Гончая — это особый вид собак с длинной мордой и большими, опущенными ушами. Лингвисты до сих пор спорят об изменении судьбы слов “hound” и «dog». Есть предположение, что порода догов, стала настолько многочисленной, что «dog» просто стало общим термином. Точно также названия некоторых бредов становятся настолько повсеместными, что начинают использоваться в качестве общего термина для определенного типа предметов (например, ксерокс).

Как еще мы используем это слово?

Количество употреблений этого слова замечательно даже по меркам английского словаря. Мы называем вредных и злобных людей собаками. Бесполезный предмет вроде шаткого ржавого велосипеда, также обзывают собакой. И конечно, мы не можем забыть о хот-доге.

Существует также бесконечное число идиом, включающих это слово, например “Устал как собака”. А англичане еще говорят “sick as a dog.”

Выражения “a dog’s life” (собачья жизнь) и “go to the dоgs” (пошел ты к собакам), вероятно, относятся к тому времени, когда эти животные использовались в основном для охоты и не содержались в домашнем тепле.

Фраза “put on the dog” означает “пускать пыль в глаза” или “выпендриваться”. Слово dog используется для описания жесткого воротника-стойки накрахмаленной рубашки, которые были в моде в конце девятнадцатого века. Их часто называют собачьим ошейниками (dоg collars).

A dog-eared page (страница с загнутым уголком) названа так, поскольку уши многих собак опускаются, в отличие от веселого, вертикального волчьего уха.

Использование фразы “hair of the dog” (рюмка с похмелья) как обозначение алкоголя в качестве средства от похмелья может быть таким же старым, как само пьянство. Первое использование этой фразы в таком смысле приписывается Плинию, древнеримскому писателю.

Другие статьи на моем сайте про непонятные английские слова