Ищете репетитора? 10 вопросов, которые ему нужно задать
Блог учителя

Как написать контрольную

На каком бы отделении переводческого ВУЗа вы не обучались – очном или заочном, дневном, вечернем или дистанционном, Вам придется время от времени писать контрольные работы. Их задания могут быть самыми разными  и, во многом, определяются годом обучения и учебным материалом, уровень знаний которого проверяется во время контрольной.

Какие бывают контрольные работы

 

С некоторыми обобщениями, все виды контрольных работ в высшей школе можно условно разделить на  четыре больших типа. Конкретный тип определяется структурой задания.

Контрольная работа с одним вопросом

 

К первому виду контрольных работ следует отнести такие проверочные работы, в задании которых студенту дается  один единственный вопрос. В такой ситуации задача слушателя – максимально полно раскрыть поставленный вопроса. Как правило, задания такого рода используются с целью проверки теоретических знаний студента. На языковых факультетах в работах первого типа  встречаются вопросы по грамматике, этимологии, теории перевода, истории языка. Порой вопрос сформулирован так, что для его раскрытия требуется применять методы системного анализа и прямого  сопоставления.

Классическая контрольная работа

 

Второй тип контрольных работ – это наиболее привычные для всех студенческие работы. Легко заметить, что они состоят из нескольких теоретических  вопросов и одного или двух практических упражнений. Отвечать на вопросы в такой проверочной работе необходимо максимально понятно и очень четко, без лишних  слов  пространных рассуждений «на заданную тему». Выполнять контрольную работу второго типа следует по принципу «вопрос-ответ».

Контрольная работа практической направленности

 

Имеется и третий тип проверочных работ в высшей школе, их часто называют «практическими работами», потому что их задания содержит только упражнения или  практические задания. На языковых факультетах, как правило, такие работы проводятся для проверки знаний грамматики, орфографии, словарного запаса и навыков письменного перевода. Эти работы необходимо выполнять строго по условию заданий. В них не следует писать теорию, только выполнять практические задания.

Ситуационное исследование

 

Некоторые преподаватели иностранных языков предпочитают четвертый тип работ. Контрольные работы этого вида отличаются отсутствием привычных всем учащимся вопросов или заданий. Здесь в качестве исходных данных может быть дано, например, описание ситуации. Этот вид работ должен быть выполнен в  виде «кейса» или ситуационной задачи, по этой же схеме выполняются разного рода групповые или индивидуальные проекты. Проверочные работы такого типа характерны для творческих ВУЗов, но их очень любят и некоторые преподаватели практического перевода, а также профессора кафедр иностранных языков в высших учебных заведениях туризма и гостеприимства. Студенту в такой работе необходимо описать исходную ситуацию на иностранном языке, выполнить ее анализ и сделать выводы.