Блог переводчика

Как открыть свое агентство переводов

На дворе начало июня, пройдет еще месяц, и все выпускники переводческих факультетов столичных и периферийных ВУЗов начнут искать работу. Могу точно сказать, что спрос на молодых специалистов этой профессии сегодня очень невысок. Так что если вам не удалось устроиться на работу, еще будучи студентом, и если у вас нет друзей и знакомых в солидных фирмах, где есть штатные вакансии переводчиков, то устроиться по специальности вам будет крайне сложно. Но не бывает безвыходных ситуаций.

Открываем свою компанию

 

Начать переводческий бизнес не просто, а очень просто. Эта деятельность по российским законам, к счастью, никак не лицензируется. Из средств производства вам понадобится лишь компьютер с выходом в интернет, личные знания и хороший набор словарей (которые у вас наверняка уже имеются). По экспертным оценкам, потенциальная рентабельность такого рода фирм сегодня в Москве составляет 20-30%. Это, поверьте, очень даже неплохо. Конечно, вы всегда можете работать, так сказать, «частным» порядком. Но, во-первых, наши граждане всегда больше доверяют фирме – пусть даже совсем маленькой, во-вторых, крупные компании с частниками стараются не работать, а, в-третьих, не стоит дразнить правоохранительные органы, занимаясь незаконным предпринимательством. Тем более, что для того, чтобы открыть собственное переводческое бюро, вас всего-то и нужно — зарегистрировать фирму.

Перевод как бизнес

 

Мои друзья так и поступили. Год назад, в самый разгар санкций, когда работы у переводчиков становилось все меньше и меньше, они решили не полагаться на милость руководства фирмы, в которой проработали несколько лет, и оформить собственную компанию. Не имея опыта такого рода, долго разбирались, что для них выгоднее создание ООО, регистрация ЗАО или статус индивидуального предпринимателя, и в итоге сделали забавный финт.  Создали сразу две компании — ООО и ИП. Первая компания предназначена для взаимодействия с корпоративными клиентами, а частный предприниматель берет на себя работу с частными клиентами, которые расплачиваются живыми деньгами.

Считаем расходы

 

Даже если вы будете работать один, для регистрации ООО, по российским законам, вам потребуется офис, то есть необходимо будет снять помещение, купить туда компьютер и принтер,  оплатить телефонную линию и доступ в интернет. Поскольку договор аренды вам потребуется на все время существования вашей, то офис все-таки лучше иметь настоящий. Поэтому подыщите подходящее помещение поближе к дому. Сейчас это – не проблема. Предложение в секторе нежилой недвижимости заметно превышает спрос. Подведем итог: годовая аренда небольшого офиса с мебелью, покупка оргтехники и расходных материалов, оплата интернета и телефона обойдется вам примерно в 5- 6 тысяч долларов. Предусмотрите ежемесячные отчисления на рекламу (куда де без нее!) и расходы на пополнение вашего набора словарей и электронных помощников. Думаю, что в 150-200  долларов уложитесь.

Рекламируем свои услуги

 

Где и как вы будете рекламировать свою компанию, зависит от того, на какой пласт аудитории вы рассчитываете? Если это частные заказчики, то позаботьтесь о том, чтобы ваше бюро переводов было вблизи станции метро и имело презентабельный офис. Вам потребуется реклама в виде газетных объявлений, листовок, флайеров, разместите красочные банеры на тематических сайтах и контекстные объявления в Яндекс.директ.
Если ваша цель — корпоративные заказчики, то вам понадобятся хорошие рекомендации и привлекательный имидж. Начните с создания собственного сайта. Если владеете веб-технологиями, то на первых порах, можете заниматься свое интернет-площадкой самостоятельно. Но все же лучше наймите профессионалов. Аутсорсинг вам обойдется намного дешевле штатного веб-мастера. Сделать сайт под ключ сегодня стоит не очень дорого, тут главное не гнаться за крупными конкурентами, но и одностраничник – не ваш выбор. Закажите хороший сайт, его вам сделают за пару недель, подготовьте материал для публикации. Это могут быть примеры ваших работ (можно даже студенческих), информация о предоставляемых вами услугах, и цены. Неплохо имеет на сайте калькулятор стоимости работы. Существенно разнообразят контент также полезные статьи и раздел новостей.

Нанимаем сотрудников

 

Бухгалтера лучше взять на аутсорсинг. Сегодня имеется масса фирм, которые предоставляют такие услуги. Цена вопроса примерно 7000 рублей. Поверьте, штатного финансиста на такую зарплату вы никогда не найдете.
Все остальные ваши сотрудники могут быть штатными или внештатными. Помните, что по КЗоТ объем перевода для одного переводчика в рабочий день составляет 10 машинописных страниц. Если такого объема у вас пока нет, воздержитесь от заполнения клеточек штатного расписания. Но и с внештатниками свои проблемы. Почти все они работают сразу на несколько компаний, порой исчезают именно тогда, когда позарез нужны, и что самое печальное – они порой уводят у вас с трудом найденных «жирных» заказчиков, предлагая им свои услуги по демпинговым ценам. Какой выход – не позволять работать на дому – так проще контролировать сотрудника, да и не каждый имеет дома достаточный набор необходимых словарей, и ни при каких условиях не сообщать ему контактов заказчика.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован.