Lay someone off
Английская идиома «Lay someone off» имеет переносное значение, смысл которого можно описать одним словом «уволить», В отличие от многих других слов и выражений, означающих увольнение работника, это оборот часто (но не всегда) используется в случае временной приостановки трудового договора, обычно по финансовым причинам потому что работы недостаточно.
Примеры использования
- I heard General Electric is going to lay off 1,000 workers this week. = Я слышал, что General Electric собирается уволить 1000 рабочих на этой неделе.
- My dad had worked for his company for almost 20 years when they laid him off. = Мой отец проработал в своей компании почти 20 лет, когда его уволили.
- I see you were laid off from your last job. Can you explain why? = Я вижу, вас уволили с последней работы. Можете объяснить, почему?
- Because of falling orders, the company has been forced to lay off several hundred workers. = Из-за сокращения заказов компания была вынуждена уволить несколько сотен работников.
- What’s the difference between a furlough and a layoff? A furlough is normally temporary but if your company lays you off it is permanent. = Чем отличается принудительный неоплачиваемый отпуск от увольнения? Отпуск обычно носит временный характер, но если ваша компания увольняет вас, он становится постоянным.
- Companies often lay off workers in December during the holidays which compounds the negative financial impact. = Компании часто увольняют работников в декабре во время праздников, что усугубляет негативные финансовые последствия.
- The worst part of the job was that I had to lay off 250 employees. It was an extremely difficult and emotionally draining process. Several months later I was also laid off. = Хуже всего было то, что мне пришлось уволить 250 сотрудников. Это был чрезвычайно трудный и эмоционально истощающий процесс. Через несколько месяцев меня тоже уволили.
Синонимы
- give someone notice
- make sb redundant
- give someone the ax
- let someone go
- give someone their walking papers
- give sb the pink slip
- give sb the boot
Как это будет по-русски
- уволить
- сократить штат