Say и Tell: вся разница в употреблении
Грамматика,  Словарные уроки

Say и Tell: вся разница в употреблении

В английском языке глаголы «Say» и «Tell» имеют схожие значения. Они оба означают «общаться устно с кем-то». Но мы часто используем их по-разному. В этой статье мы и поговорим о различиях в употреблении этих двух таких похожих слов в английском зыке.

Простой способ различать «Say» и «Tell»

  • You say something  == Вы что-то сказали
  • You tell someone something == Вы говорите кому-то что-то

Но это лишь простой способ. На само деле, все намного сложнее.

Сравните:
  • You say something  и You tell someone something.
  • He said that he was tired.  и He told Jane that he was tired.

Но, конечно, это не всегда так просто. Вот несколько правил, которые помогут вам.

Личность

Мы обычно ставим после tell  некий с личный объект – кому говорим (человека). Мы обычно используем say без личного объекта. Посмотрите как это звучит по-английски:

  • Она сказала мне, что она любила Джона. = She told me that she loved John.
  • Она сказала, что она любила Джона. = She said that she loved John.
  • Он всем говорил, что он должен был уехать. = He told everybody that he had to leave.
  • Он сказал, что ему пришлось оставить. = He said that he had to leave.

Сказать кому-то с предлогом

Say «to someone»

С глаголом «say» мы часто используем «to someone»:

  • He said to me that he was tired. = Он сказал мне, что он устал.
  • Tara said to Ram that he had done very well. = Тара сказала Рам, что она сделала очень хорошо.
  • Anthony said to her, «I hope you come soon.» = Энтони сказал ей: «Я надеюсь, что вы в ближайшее время вы приедете.»
  • «I’d like to sleep,» she said to him quietly. = «Я хотел бы поспать,» — сказала она ему спокойно.

Прямая речь

Мы можем использовать say с прямой речью. Мы используем tell только с прямой речью, которая является инструкцией или информацией:

  • Amanda said, «Hello John. How are you?» = Аманда сказала: «Здравствуйте, Джон. Как дела?»
  • «That’s great’» she said. = «Это здорово», — сказала она.
  • He told her: «Open the door quietly.» = Он сказал ей: «Откройте дверь тихо.»
  • She told me, «I have never been to England.» — Она сказала мне: «Я никогда не был в Англии.»

Мы можем использовать say с прямыми вопросами, но мы не можем использовать tell

  • She said: «Do you love me?» = Она сказала: «Ты меня любишь?»
  • The policeman said to the prisoner, «Where were you at 8pm?» = Полицейский сказал заключенному: «Где вы были в 8 вечера?»

Приказы, рекомендации, советы

Мы используем tell + object + infinitive для приказов или советов:

  • She told him to sit down. = Она сказала ему сесть.
  • They told me not to wait. = Они сказали мне не ждать.

Полезные фразы

Вот несколько фраз – устойчивых выражений с tell. Мы не можем использовать say с этими фразами:

  • tell (someone) a story = рассказать (кому-то) историю
  • tell (someone) a lie = солгать (кому-то)
  • tell (someone) the truth = сказать (кому-то) правду
  • tell the future = предсказывать будущее (= знать, что принесет будущее)
  • tell the time = сообщить время

Как нельзя говорить

  • say someone to do something == Сказать кому-то что-то сделать
  • say someone something == Сказать кому-то что-то
  • tell something  == Сказать что-то
  • tell to someone == Сказать кому-то
  • say a lie == Сказать ложь
  • tell somebody: «direct speech» == Сказать кому-то: «прямая речь» (кроме инструкций и информационных сообщений)
  • say or tell a reported question  == Косвенный вопрос
Еще интересные статьи по английской грамматике

Прочитать сначала