Say и Tell: вся разница в употреблении
В английском языке глаголы «Say» и «Tell» имеют схожие значения. Они оба означают «общаться устно с кем-то». Но мы часто используем их по-разному. В этой статье мы и поговорим о различиях в употреблении этих двух таких похожих слов в английском зыке.
Простой способ различать «Say» и «Tell»
- You say something == Вы что-то сказали
- You tell someone something == Вы говорите кому-то что-то
Но это лишь простой способ. На само деле, все намного сложнее.
Сравните:
- You say something и You tell someone something.
- He said that he was tired. и He told Jane that he was tired.
Но, конечно, это не всегда так просто. Вот несколько правил, которые помогут вам.
Личность
Мы обычно ставим после tell некий с личный объект – кому говорим (человека). Мы обычно используем say без личного объекта. Посмотрите как это звучит по-английски:
- Она сказала мне, что она любила Джона. = She told me that she loved John.
- Она сказала, что она любила Джона. = She said that she loved John.
- Он всем говорил, что он должен был уехать. = He told everybody that he had to leave.
- Он сказал, что ему пришлось оставить. = He said that he had to leave.
Сказать кому-то с предлогом
Say «to someone»
С глаголом «say» мы часто используем «to someone»:
- He said to me that he was tired. = Он сказал мне, что он устал.
- Tara said to Ram that he had done very well. = Тара сказала Рам, что она сделала очень хорошо.
- Anthony said to her, «I hope you come soon.» = Энтони сказал ей: «Я надеюсь, что вы в ближайшее время вы приедете.»
- «I’d like to sleep,» she said to him quietly. = «Я хотел бы поспать,» — сказала она ему спокойно.
Прямая речь
Мы можем использовать say с прямой речью. Мы используем tell только с прямой речью, которая является инструкцией или информацией:
- Amanda said, «Hello John. How are you?» = Аманда сказала: «Здравствуйте, Джон. Как дела?»
- «That’s great’» she said. = «Это здорово», — сказала она.
- He told her: «Open the door quietly.» = Он сказал ей: «Откройте дверь тихо.»
- She told me, «I have never been to England.» — Она сказала мне: «Я никогда не был в Англии.»
Мы можем использовать say с прямыми вопросами, но мы не можем использовать tell
- She said: «Do you love me?» = Она сказала: «Ты меня любишь?»
- The policeman said to the prisoner, «Where were you at 8pm?» = Полицейский сказал заключенному: «Где вы были в 8 вечера?»
Приказы, рекомендации, советы
Мы используем tell + object + infinitive для приказов или советов:
- She told him to sit down. = Она сказала ему сесть.
- They told me not to wait. = Они сказали мне не ждать.
Полезные фразы
Вот несколько фраз – устойчивых выражений с tell. Мы не можем использовать say с этими фразами:
- tell (someone) a story = рассказать (кому-то) историю
- tell (someone) a lie = солгать (кому-то)
- tell (someone) the truth = сказать (кому-то) правду
- tell the future = предсказывать будущее (= знать, что принесет будущее)
- tell the time = сообщить время
Как нельзя говорить
- say someone to do something == Сказать кому-то что-то сделать
- say someone something == Сказать кому-то что-то
- tell something == Сказать что-то
- tell to someone == Сказать кому-то
- say a lie == Сказать ложь
- tell somebody: «direct speech» == Сказать кому-то: «прямая речь» (кроме инструкций и информационных сообщений)
- say or tell a reported question == Косвенный вопрос