Английские пословицы

l РАЗОБРАТЬ

A lazy sheep thinks its wool heavy.

Ленивой лошади и хвост в тягость.

A lot of water has flown under the bridge since that time.

Много воды утекло с тех пор.

Laws catch flies but let hornets free.

Закон что паутина: шмель проскочит, а муха увязнет.

Learning is the eye of the mind.

Ученье- свет, а неученье — тьма.

Leave (или let) well alone.

От добра добра не ищут.

Let bygones be bygones.

Кто старое помянет, тому глаз вон.

Не вспоминай прошлогодний снег.

Let every man praise the bridge he goes over.

Не плюй в колодец — пригодится водицы напиться.

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:»Обычная таблица»; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:»»; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:»Times New Roman»; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Не мути воду, случится черпать.

Let him put in his finger, and he will put in his whole hand.

Дай ему палец — он и всю руку откусит.

Let sleeping dog lie.

От греха подальше.

Не буди лиха, пока лихо спит.

Let the cobbler stick to his last.

Всяк сверчок знай свой шесток.

Let the cock crow or not, the day will come.

От нас ничего не зависит.

Life cannot be forced.

Насильно мил не будешь.

Life is but a span.

Век долог, да час дорог.

Life is not a bed of roses.

Жизнь прожить — не поле перейти.

Life is not all beer and skittles.

Жизнь прожить — не поле перейти.

Life is not all cakes and ale.

Жизнь прожить — не поле перейти.

Like begets like.

Каков поп, таков и приход.

Яблоко от яблони недалеко падает.

Like draws to like.

Рыбак рыбака видит издалека.

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:»Обычная таблица»; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:»»; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:»Times New Roman»; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Масть к масти подбирается.

Like master, like man.

Каков поп, таков и приход.

Like teacher, like pupil.

Каков поп, таков и приход.

Little and sweet.

Мал золотник, да дорог.

Little by little and bit by bit.

Капля по капле и камень точит.

Little children, little sorrow, big children, big sorrow.

Маленькие детки — маленькие бедки, большие детки — большие бедки.

Little pigeons can carry great messages.

Мал, да удал.

Little strokes fell great oaks.

Капля по капле и камень точит.

Терпение и труд все перетрут.

Little wit in the head makes much work for the feet.

Дурная голова ногам покоя не дает.

Live and let live.

Живи и жить давай другим.

Live is sweet.

Жизнь прекрасна.

Look before you leap.

Не зная броду, не суйся в воду.

Lookers-on see the most of the game.

Со стороны виднее.

Love cannot be forced.

Сердцу не прикажешь.

Love conquers all.

Для любви нет преград.

Love is ageless.

Любви все возрасты покорны.

Love makes the world go round.

Для любви нет преград.

Love will creep where it cannot go.

Для любви нет преград.

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:»Обычная таблица»; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:»»; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:»Times New Roman»; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} На любовь закона нет.

Lucky at cards, unlucky in love.

Кому везет в картах, тому не везет в любви.

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:»Обычная таблица»; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:»»; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:»Times New Roman»; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}

The labourer is worthy of his hire.

По заслугам и честь.

The last straw breaks the camel’s back.

Последняя капля переполнила чашу.

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:»Обычная таблица»; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:»»; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:»Times New Roman»; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}

Lawyer never goes to law himself.

Из суда — что из пруда: сух не выйдешь.

Learn to say before you sing.

Азбуки. не знает, а читать садится.

Leaves without figs.

Пустые слова.

Let well alone.

От добра добра не ищут.

Liar is not believed when he speaks the truth.

Лживый хоть правду скажет, никто не поверит.

Liars need good memories.

Лживому надо памятну быть.

Lie begets a lie.

Кто привык лгать, тому не отстать.

Light purse is a heavy curse.

Хуже всех бед, когда денег нет.

Light purse makes a heavy heart.

Хлеба ни куска, так и в горле тоска.

Like a cat on hot bricks.

Сидеть, как на иголках.

Little body often harbours a great soul.

Мал золотник, да дорог.

Little chips light great fires.

Малая искра великий пламень родит.

Little fire is quickly trodden out.

Искру туши до пожара, напасть отводи до удара.

Little knowledge is a dangerous thing.

Недоученый хуже неученого.

Little pitchers have long ears.

Дети любят слушать, что им не полагается.

Little thieves are hanged, but great ones escape.

Что ворам с рук сходит, за то воришек бьют.

Little things amuse little minds.

Малые птички свивают малые гнезда.

Long absent, soon forgotten.

С глаз долой, из сердца вон.

Love me, love my dog.

Кто гостю рад, тот и собачку его накормит.

Любишь меня, люби и мою собаку.

Lend your money and lose your friend.

Одолжишь деньги, потеряешь друга.

The last drop makes the cup run over.

Последняя капля переполняет чашу.

Lend your money  and lose your friend.

Хочешь потерять друга, одолжи ему деньги.

Love cannot be compelled.

Насильно мил не будешь.

Life is short and time is swift.

Жизнь коротка, а время быстротечно.

Life is sweet.

Жизнь сладка.