Простые фразовые глаголы о шоппинге Wrap Up
Разговорник

Учим фразовые глаголы для шоппинга

Мы часто используем фразовые глаголы, когда говорим по-английски. В этом уроке разговорного английского мы узнаем 7 простых фразовых глаголов, которые вы можете использовать, когда в очередной раз отправитесь по магазинам. Ведь, любите ли вы это занятие или ненавидите, вам приходится иногда ходить по магазинам, и вам очень нужны простые фразовые глаголы для шоппинга!

Даже если вы используете только один из них, вы уже будете говорить почти как носитель языка!

Запомните, кстати отличный способ запомнить фразовые глаголы. Выучите значение вспомогательной частицы (то есть, слова on, out, up, down и т.д.), которая стоит после глагола. Сегодня мы узнаем 7 полезных для шопинга фразовых глаголов, созданных при помощи трех частица: out, on и back

Фразовый глагол — это глагол, за которым следует частица. Частица — это слово как вверх, вниз, внутрь, вне. Таким образом, фразовые глаголы могут иметь вид, например, go up (подняться), go down (спуститься), go back (вернуться), go away (уйти), и тому подобное.

Фразовые глаголы для шоппинга с частичкой «out»

Часто, слыша глагол, после которого стоит частица “out”, мы понимаем, что наш собеседник имеет в виду, что что-то закончилось. Вот два фразовых глагола, которые часто можно услышать в магазине:

1. Run out (закончиться)

Run out означает, что у вас больше нет чего-то. Так, например:

  • I’ve run out of coffee = У меня кончился кофе
  • We’re running out of milk. Can you get some when you go shopping? =У нас кончается молоко. Можешь купить, когда пойдешь в магазин?

2. Sell out (распродать)

Если магазин распродал что-то, это означает, что этого товара больше нет ни в торговом зале, ни на складе. Так, например:

  • I can’t believe it! The supermarket has sold out of bread = Я не могу в это поверить! В супермаркете кончился хлеб!
  • Get your iphone soon before they sell out! = Купите свой iphone до того, как они будут распроданы!

Фразовые глаголы с частичкой “on”

Если после глагола стоит частичка “on”, значит речь идет о чем-то, надетом на вам. Например, фраза «Put your coat on — it’s cold outside.” переводится как «Надень пальто — на улице холодно».

3. Try on (примерять)

Если вы идете в магазины одежды и хотите купить что-то такое, что собираетесь носить, вы сначала хотели бы примерить новую вещь, чтобы убедиться, что она вам впору. Поэтому вы можете сказать продавцу:

  • “Can I try this on please?” = Могу я примерить?

Фразовые глаголы с частичкой “back”

Если после глагола стоит частичка “back”, вы понимаете, что смысл как-то связан с идеей возвращения. Выучите четыре фразовых глагола из этой группы.

4. Bring back (Вернуть)

Представьте, что вы в магазине, и покупаете, например, пару джинсов для сестры или подруги, которых с вами в данный момент нет. В этом случае вам тоже нужны фразовые глаголы для шоппинга, и вы говорите продавцу:

  • Can I bring these back if they don’t fit? = Можно ли их будет вернуть, если не подойдут?

Если да, то это значит, что можно заплатить за эти джинсы, но потом вернуться (come back) в магазин, чтобы вернуть товар и получить обратно деньги. Таким образом, фразовый глагол bring back означает вернуть что-то в магазин, чтобы получить обратно свои деньги.

5. Take back (отдать обратно)

Представьте, что я покупаю вам подарок, но я не уверена, понравится ли он вам, поэтому я могу сказать что-то вроде:

  • Look, I’ve got the receipt, so if you don’t like it you can take it back. = Смотри, я сохранила чек, так что, если вам эта вещь не нравится, можете вернуть ее в магазин.

Это значит, что вы можете вернуть этот подарок в магазин и либо обменять его на что-то другое, либо получить уплаченные за него деньги.

6. Get back (возмещать, получить обратно)

Теперь, если вы вернете свои деньги, это означает, что вы получаете возмещение. То есть, вы отдаете товар в магазин, можете получить назад деньги. Например

  • If you’ve got insurance, you should get the money back. = Если у вас есть страховка, вы возместите свои затраты.

7. Send back (возвращать, отсылать обратно)

Если вы покупаете что-то в интернете, но полученный товар вам не нравится, вы можете отправить его обратно тому, у кого вы его купили, и получить обратно свои деньги. Например:

  • I bought these earrings, but I don’t really like them. I’m going to send them back. = Я купила эти серьги, но мне они совсем не нравятся. Я собираюсь отправить их обратно.
Другие статьи про тонкости разговорного английского